Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toespraak maakte de heer piette tevens " (Nederlands → Frans) :

De heer Decoster wijst tevens op artikel 10ter van de wet houdende voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, dat stelt dat eenieder in België kan vervolgd worden wanneer hij zich buiten het grondgebied van het Rijk schuldig maakt aan één van de misdrijven die daarnet werden genoemd.

M. Decoster renvoie également à l'article 10ter de la loi contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale qui prévoit que pourra être poursuivie en Belgique toute personne qui aura commis hors du territoire du Royaume une des infractions citées ci-dessus.


In zijn toespraak maakte de heer PIETTE tevens gewag van de rol van het ESC als "stabiel platform voor de maatschappelijke organisaties in de Europese Unie".

Son intervention fut aussi l'occasion de rappeler le rôle du CES en tant que "plate-forme stable de la société civile dans l'Union européenne"".


Ik wil de rapporteur, de heer Degutis, hartelijk danken voor het feit dat hij in zijn toespraak tevens sociale vraagstukken heeft aangestipt.

Je voudrais remercier le rapporteur, M. Degutis, qui a également fait référence aux questions sociales dans son intervention.


Ik wil de rapporteur, de heer Degutis, hartelijk danken voor het feit dat hij in zijn toespraak tevens sociale vraagstukken heeft aangestipt.

Je voudrais remercier le rapporteur, M. Degutis, qui a également fait référence aux questions sociales dans son intervention.


Ik koester dierbare herinneringen aan de heer Adwent, en ik wil hem met deze toespraak bedanken voor zijn vriendelijkheid en samenwerking, en tevens mijn medeleven uiten in het verdriet van zijn familie.

Les souvenirs que je garde de M. Adwent sont de bons souvenirs et j’aimerais le remercier pour sa gentillesse et sa collaboration en lui dédiant cette intervention, tout en m’associant au chagrin de sa famille.


Ik weet dat onze nieuwe commissaris dezelfde mening is toegedaan als het gaat om de nalatenschap van de heer Monti, omdat zij onlangs een toespraak heeft gehouden op de Bocconi-universiteit, waarin zij zeer vergelijkbare opmerkingen maakte over de bijdrage van de heer Monti.

Je sais que notre commissaire partage elle aussi cet avis sur l’héritage de M. Monti, car elle a tout récemment prononcé un discours à l’université de Bocconi et a tenu des propos très semblables au sujet de la contribution de M. Monti.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben eigenlijk zeer verheugd dat ik vandaag naar de heer Barroso heb kunnen luisteren, maar helaas heb ik de euforie die zich tijdens zijn toespraak in Berlijn van mij meester maakte, niet meer gevoeld.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis très heureuse d’avoir pu entendre aujourd’hui le discours de M. Barroso, malheureusement je n’ai pas eu le même sentiment d’euphorie que j’avais éprouvé lors de son discours à Berlin.


De Europese Unie maakt tevens van deze gelegenheid gebruik om de heer Boutros Boutros Ghali te feliciteren met zijn benoeming in deze belangrijke nationale raad voor de mensenrechten, en wenst hem alle succes toe in zijn nieuwe ambt.

L'Union européenne saisit cette occasion pour féliciter M. Boutros Boutros-Ghali de sa nomination à la présidence de cette institution importante et pour lui présenter tous ses vœux de réussite dans l'exercice de ses nouvelles fonctions.


Ook zal worden gediscussieerd over de uitkomsten van de in Leipzig gehouden CvdR-conferentie over het structuurbeleid na de uitbreiding. Tevens zal een toespraak worden gehouden door de heer Papadimas, staatssecretaris bij het Ministerie van binnenlandse zaken, ambtenarenzaken en decentralisatie, waarin deze de resultaten van het Griekse voorzitterschap zal uiteenzetten.

Un débat aura lieu à propos des résultats de la conférence organisée par le CdR à Leipzig et concernant l'avenir de la politique structurelle après l'élargissement, et les participants à la réunion entendront aussi un exposé de Lambros Papadimas, Ministre délégué aux Affaires intérieures, à la Fonction publique et à la Décentralisation du gouvernement hellénique, qui présentera les résultats de la Présidence grecque.


(Toespraak gehouden door de heer Van Miert op 17 mei 1994) De telecommunicatiesector is op meerdere gebieden belangrijk voor de Europese Unie : - op economisch vlak omdat de sector een inkomen genereert van meer dan 100 miljard ecu in de dienstverlening en meer dan 30 miljard wat installaties betreft, - op sociaal vlak omdat hij werkgelegenheid biedt aan meer dan 22 miljoen mensen, - op het vlak van de doelmatigheid van de ondernemingen omdat hij communicatie mogelijk maakt, - op persoonlijk v ...[+++]

Le secteur des télécommunications est important à plus d'un titre pour l'Union européenne: - sur le plan économique puisqu'il génère un revenu de plus de 100 milliards d'Ecu en services et de 30 milliards en équipements, - sur le plan social puisqu'il permet d'employer plus d'un million de personnes, - sur le plan de l'efficacité pour les sociétés puisqu'il permet la communication, - sur le plan personnel, puisqu'il rapproche les hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toespraak maakte de heer piette tevens' ->

Date index: 2023-04-23
w