Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toerisme op dit ogenblik geen communautair beleidsterrein " (Nederlands → Frans) :

Op het ogenblik bevat het communautaire afgeleid recht geen enkele bepaling ter bescherming van het pluralisme in de media.

Actuellement, le droit communautaire dérivé ne contient aucune disposition visant expressément à garantir le pluralisme des médias.


Op het ogenblik bevat het afgeleid communautair recht geen enkele rechtstreekse bepaling ter bescherming van het pluralisme in de media.

Or, le droit communautaire autorise l'application de garanties nationales en ce qui concerne le pluralisme des médias.


De vaakst geopperde mogelijkheid zou erin bestaan de totale vereiste omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen (Geen van de respondenten heeft enige "wetenschappelijke" ondersteuning aangedragen ter staving van de invoering van precies deze niveaus. Zij verwijzen daarentegen vaak naar de verklaring van de Commissie in de toelichting bij de concentratieverordening op het ogenblik ...[+++]

La proposition la plus fréquemment formulée prévoit de ramener à 2 milliards d'euros le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial, alors que le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté devrait être fixé à 100 millions d'euros pour deux parties (Aucun des répondants n'a apporté de données "scientifiques" à l'appui de l'instauration de ces niveaux, mais ils sont nombreux à rappeler les commentaires formulés par la Commission au sujet du règlement sur les concentrations lors de son adoption en 1989, dans lesquels elle indiquait que le seuil devait être rame ...[+++]


Door het opnemen van bepalingen inzake ontwikkelingsbeleid in het EG-Verdrag wordt het ontwikkelingsbeleid verheven tot een op zichzelf staand communautair beleidsterrein (Europese Commissie heeft initiatiefrecht, geen unanimiteit vereist in de Europese Raad, ...).

En incluant dans le traité CE des dispositions relatives à la politique de coopération au développement, on fait de celle-ci un domaine politique communautaire à part entière (la Commission européenne dispose d'un droit d'initiative, l'unanimité n'est pas requise au Conseil européen, ...).


In overweging E van het verslag staat dat toerisme op dit ogenblik geen communautair beleidsterrein is, maar dat het op grond van het subsidiariteitsbeginsel de verantwoordelijkheid van de lidstaten is.

Le paragraphe E du présent rapport indique que le tourisme ne constitue pas aujourd’hui une politique communautaire et qu’en vertu principe de subsidiarité, il relève avant tout de l’action des États membres.


Wat betreft hetgeen premier Blair zei. Onderzoek, ontwikkeling en innovatie zijn inderdaad opgenomen in de vooruitzichten, maar het zijn ook de gebieden waarop het meest is bezuinigd. Bij het energiebeleid kan men vooruit, omdat het geen communautair beleidsterrein is. Universiteiten evenmin, maar Erasmus wel. Ook daar is een verhoging mogelijk. Dan immigratie, een heel belangrijk onderwerp: het Europees Agentschap voor grensbeheer ...[+++]

En ce qui concerne les domaines soulevés par le Premier ministre Blair, à savoir la recherche, le développement et l’innovation, ils figurent dans les perspectives, et c’est dans ces domaines que la réduction budgétaire est la plus importante; la politique énergétique peut, quant à elle, avancer puisqu’elle ne relève pas de la compétence communautaire; les universités, non plus.


E. overwegende dat er op dit ogenblik geen communautair beleid voor toerisme bestaat en dat toerisme op grond van het subsidiariteitsbeginsel vooral de verantwoordelijkheid is van de lidstaten,

E. considérant que le tourisme ne constitue pas aujourd'hui une politique communautaire et qu'en vertu du principe de subsidiarité, il relève avant tout de l'action des États membres,


Geen enkel onderwerp mag taboe zijn in onze democratie, of het nu gaat om het totale kredietvolume van de Europese begroting of om de verdeling van de uitgaven, de regionale steun, het GLB, de steun aan onderzoek en innovatie, of willekeurig welk ander communautair beleidsterrein.

Aucun sujet ne doit être tabou dans notre démocratie, et ce qu’il s’agisse de l’enveloppe globale du budget européen, de la répartition de ses dépenses, des aides régionales, de la PAC, de l’aide à la recherche et à l’innovation ou de toute autre politique communautaire.


10. verzoekt de Commissie beleidsprioriteiten vast te stellen voor de ontwikkeling van de sector toerisme in de Europese Unie en stelt voor de beleidsruimte van de Europese Unie op het gebied van het toerisme te concentreren op hierop gebaseerde doelstellingen en verzoekt de Raad onverwijld een meerjarenprogramma voor het toerisme goed te keuren waarin de meest dringende maatregelen worden aangewezen en de taken en het communautaire beleidsterrein word ...[+++]

10. invite la Commission à définir les priorités stratégiques en vue du développement du secteur du tourisme dans l'Union européenne; propose de concentrer le champ d'action de l'Union européenne en matière de tourisme sur des objectifs définis sur cette base et demande au Conseil d'approuver sans plus tarder un programme pluriannuel en faveur du tourisme permettant de déterminer les mesures les plus urgentes, de préciser les tâches et la portée de l'intervention communautaire de concert avec les initiatives des États membres;


- Vlaams minister-president Kris Peeters besloot eerder deze week dat het op het ogenblik geen zin meer heeft om de zogeheten communautaire dialoog voort te zetten.

- Le ministre-président Kris Peeters a décidé cette semaine que la poursuite du dialogue communautaire n'avait à l'heure actuelle plus aucun sens.


w