Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toereikende persoonlijke bestaansmiddelen » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast moet ook aangetoond worden dat er voldoende garantie is op een terugkeer en dat hij of zij over toereikende persoonlijke bestaansmiddelen beschikt.

Par ailleurs, il doit être démontré qu'il y a suffisamment de garanties de retour et que l'intéressé dispose de moyens de subsistance personnels suffisants.


6. Nee, omdat de persoon in België met wie de aanvrager zich wenst te herenigen persoonlijk over toereikende bestaansmiddelen moet beschikken. Deze voorwaarde werd in het arrest 121/2013 van 26 september 2013 trouwens bevestigd door het Grondwettelijk Hof.

6. Non, car la personne que le demandeur souhaite rejoindre en Belgique doit disposer, à titre personnel, des moyens de subsistance suffisants; condition par ailleurs confirmée par la Cour constitutionnelle dans son arrêt n° 121/2013 du 26 septembre 2013.


Wanneer echter een gezin al is gevormd of opnieuw is gevormd in die andere lidstaat van de Europese Unie, moet de vreemdeling bij wie het gezinslid zich komt voegen, niet het bewijs leveren dat hij beschikt over behoorlijke huisvesting om het gezinslid of de gezinsleden te ontvangen en zal, wat de voorwaarde betreft van de stabiele, regelmatige en toereikende bestaansmiddelen, ook rekening worden gehouden met het bewijs dat het gezinslid persoonlijk over dergelijke middelen beschikt.

Toutefois, lorsque la famille est déjà constituée ou reconstituée dans cet autre Etat membre de l'Union européenne, l'étranger rejoint ne doit pas apporter la preuve qu'il dispose d'un logement décent pour recevoir le ou les membres de sa famille et, en ce qui concerne la condition de la possession de moyens de subsistance stables, réguliers et suffisants, la preuve que le membre de la famille dispose de tels moyens à titre personnel sera également prise en compte.


18. verzoekt de Commissie om in haar richtsnoeren gedetailleerde criteria op te stellen voor de vaststelling van het minimumbedrag van bestaansmiddelen dat geacht wordt toereikend te zijn, en te verduidelijken op welke basis de lidstaten rekening behoren te houden met "de persoonlijke omstandigheden van de betrokkene" krachtens artikel 8, lid 4 van Richtlijn 2004/38/EG;

18. invite la Commission à développer des lignes directrices fixant des critères communs, au sujet du montant minimal constituant des "ressources suffisantes", et à déterminer sur quelle base les États membres devraient tenir compte de "la situation personnelle de la personne concernée", conformément à l'article 8, paragraphe 4, de la directive 2004/38/CE;


18. verzoekt de Commissie om in haar richtsnoeren gedetailleerde criteria op te stellen voor de vaststelling van het minimumbedrag van bestaansmiddelen dat geacht wordt toereikend te zijn, en te verduidelijken op welke basis de lidstaten rekening behoren te houden met "de persoonlijke omstandigheden van de betrokkene" krachtens artikel 8, lid 4 van Richtlijn 2004/38/EG;

18. invite la Commission à développer des lignes directrices fixant des critères communs, au sujet du montant minimal constituant des "ressources suffisantes", et à déterminer sur quelle base les États membres devraient tenir compte de "la situation personnelle de la personne concernée", conformément à l'article 8, paragraphe 4, de la directive 2004/38/CE;


4. De lidstaten mogen niet het bedrag van de bestaansmiddelen vaststellen dat zij als toereikend beschouwen, maar moeten rekening houden met de persoonlijke omstandigheden van de betrokkene.

4. Les États membres ne peuvent pas fixer le montant des ressources qu'ils considèrent comme suffisantes, mais ils doivent tenir compte de la situation personnelle de la personne concernée.


Zo wordt met name in de richtlijnen van 1990 over het verblijfsrecht bepaald dat men moet kunnen aantonen over toereikende bestaansmiddelen te beschikken. Onder toereikende bestaansmiddelen worden middelen verstaan die hoger liggen dan het niveau waaronder het gastland aan zijn ingezetenen sociale bijstand kan verlenen met het oog op de persoonlijke situatie van de aanvrager en eventueel die van de gezinsleden die het recht hebben ...[+++]

En particulier, les directives de 1990 en matière de droit de séjour prévoient la preuve de ressources suffisantes, définies comme étant supérieures au niveau de ressources en deçà duquel une assistance sociale peut être accordée par l'Etat membre d'accueil à ses ressortissants, compte tenu de la situation personnelle du demandeur et, le cas échéant, de celles des membres de sa famille qui ont le droit de s'installer dans un autre Etat membre avec le titulaire du droit de séjour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toereikende persoonlijke bestaansmiddelen' ->

Date index: 2023-10-04
w