Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toepassingsproblemen worden geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Het is echter aangewezen om de tekst van de Kamer aan te nemen, eerder dan geconfronteerd te worden met toepassingsproblemen bij de installatie van de Kamer van volkstegenwoordigers en de Senaat.

Il est néanmoins indiqué d'adopter le texte de la Chambre plutôt que d'être confronté à des problèmes d'application lors de l'installation de la Chambre des représentants et du Sénat.


De commissie voor de Justitie heeft toen gevraagd dat « de minister absolute voorrang verleent aan dit wetsontwerp (de rechtbanken van eerste aanleg worden inderdaad geconfronteerd met toepassingsproblemen) ».

À l'époque, la commission de la Justice a demandé que « la ministre donne la priorité absolue à ce projet de loi (les tribunaux de première instance sont confrontés à des problèmes d'application) ».


Om de justitiële samenwerking en de daadwerkelijke toepassing van de Gemeenschapsinstrumenten te verbeteren, zal het in de toekomst noodzakelijk zijn om de rechtbanken nog meer naar het informatienetwerk te leiden wanneer zij in concrete gevallen met toepassingsproblemen worden geconfronteerd en de werkzaamheden van het netwerk, met name de vergaderingen van de contactpunten, et sturen naar de analyse van die concrete gevallen om de beste praktijken vast te stellen.

Afin d’améliorer la coopération judiciaire et l’application effective des instruments communautaires, il sera nécessaire à l’avenir de davantage faire remonter des juridictions vers le réseau des informations sur les difficultés d’application rencontrées lors de cas concrets et d’orienter les travaux du réseau, et notamment les réunions des points de contact, vers l’analyse de ces cas concrets afin d’identifier les meilleures pratiques.


De tekst van de Senaat was beter, maar het is aangewezen het ontwerp aan te nemen in plaats van geconfronteerd te worden met toepassingsproblemen bij de installatie van de nieuwe Kamers.

Le texte du Sénat était meilleur, mais il vaut mieux adopter le projet plutôt que d’être confronté à des problèmes d’application lors de l’installation des nouvelles Chambres.


In de rondzendbrief zal concreet worden ingegaan op een aantal specifieke toepassingsproblemen waarmee bepaalde diensten van het departement (dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen, inspectiediensten, enzovoort) kunnen worden geconfronteerd.

Un certain nombre de problèmes d'application spécifiques auxquels sont confrontés plusieurs services du département (service des relations collectives de travail, services d'inspection, et cetera) seront examinés concrètement dans la circulaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassingsproblemen worden geconfronteerd' ->

Date index: 2024-11-08
w