Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toepassingsgebied zoals uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

Het is noodzakelijk de criteria nader te bepalen om vast te stellen onder welke omstandigheden contracten met betrekking tot voor de groothandel bestemde energieproducten door middel van materiële levering moeten worden afgewikkeld met het oog op de beperking van het toepassingsgebied zoals uiteengezet in deel C, punt 6, van bijlage I bij Richtlijn 2014/65/EU.

Il y a lieu de préciser les critères permettant de déterminer dans quelles circonstances les contrats relatifs aux produits énergétiques de gros doivent être réglés par livraison physique, afin de restreindre l'étendue établie dans l'annexe I, section C, point 6, de la directive 2014/65/UE.


De Commissie heeft bijgedragen tot dit resultaat, dat, overeenkomstig het toepassingsgebied en de doelstellingen van het COTIF-verdrag (internationaal spoorwegvervoer), bevestigt dat de CUI UR alleen van toepassing zijn in het internationale spoorwegvervoer, zoals uiteengezet in de nieuwe definitie.

La Commission a contribué au résultat obtenu: conformément au champ d'application et à l'objectif de la COTIF, c'est-à-dire le transport international, ce résultat confirme que les RU CUI s'appliquent en trafic ferroviaire international, comme l'indique la nouvelle définition.


De strafbaarstelling zoals uiteengezet in Richtlijn 2009/52/EG was opgezet voor haar eigen onderwerp en toepassingsgebied, wat te beperkt en onvoldoende is om alle gevallen van mensenhandel te kunnen aanpakken.

Ainsi, l'incrimination prévue par la directive 2009/52/CE est adaptée à son objet et à sa portée, qui est limitée et insuffisante pour traiter tous les cas de traite d’êtres humains.


Zoals reeds is uiteengezet in advies 57 467/3, gelden die verplichtingen weliswaar voor vergunningsbeslissingen over kerncentrales, maar op het eerste gezicht lijken ze niet van toepassing te zijn op een loutere verlenging van de levensduur van kerncentrales, in tegenstelling tot de verplichtingen die voortvloeien uit het Espoo-verdrag en het verdrag van Aarhus, waarvan het toepassingsgebied ruimer is geformuleerd.

Comme l'a déjà exposé l'avis 57 467/3, ces obligations s'appliquent certes aux décisions en matière d'autorisation relatives aux centrales nucléaires, mais elles ne semblent pas à première vue applicables à une simple prolongation de la durée de vie de centrales nucléaires, au contraire des obligations qui découlent de la Convention d'Espoo et de la Convention d'Aarhus, dont le champ d'application est formulé d'une manière plus large.


Het toepassingsgebied is duidelijk afgebakend door de doelstellingen van dit Akkoord zoals uiteengezet in de artikelen 1 en 3 :

Le domaine d'application est nettement délimité par les objectifs de l'Accord tels qu'ils sont énoncés dans les articles 1 et 3 :


Dat beginsel is evenwel niet van toepassing op de beroepsinkomsten van de werknemers die een onbezoldigd mandaat uitoefenen in de vennootschap, bijvoorbeeld het leidinggevend personeel. Zoals hierboven is uiteengezet, is dat de reden waarom werknemers in het toepassingsgebied rationae personae van het voorstel moeten worden opgenomen (5) .

Ce principe ne s'applique cependant pas aux revenus professionnels des travailleurs qui exercent un mandat gratuit au sein de la société, soit par exemple le personnel de direction; raison, comme déjà explicité ci-avant, pour laquelle il convient d'intégrer les travailleurs dans le champ d'application rationae personae de la proposition (5) .


Dat beginsel is evenwel niet van toepassing op de beroepsinkomsten van de werknemers die een onbezoldigd mandaat uitoefenen in de vennootschap, bijvoorbeeld het leidinggevend personeel. Zoals hierboven is uiteengezet, is dat de reden waarom werknemers in het toepassingsgebied rationae personae van het voorstel moeten worden opgenomen (5) .

Ce principe ne s'applique cependant pas aux revenus professionnels des travailleurs qui exercent un mandat gratuit au sein de la société, soit par exemple le personnel de direction; raison, comme déjà explicité ci-avant, pour laquelle il convient d'intégrer les travailleurs dans le champ d'application rationae personae de la proposition (5) .


3. Voor wat betreft de opname van de naam naast de voornaam ben ik zo vrij te verwijzen naar het bovenvermelde artikel op blz. 216, nr. 27 waar de wenselijkheid daarvan wordt uiteengezet evenals voor wat betreft het toepassingsgebied van het artikel (180 dagen grens), blz. 214, nr. 21. Teneinde de naamgeving te conformeren aan de bestaande bij levend geboren kinderen zou inderdaad (zoals in het voorstel van de heer Anciaux) kunnen verwezen worden naar ...[+++]

3. Pour ce qui est de mentionner le nom en plus du prénom, je renvoie à la publication susvisée, p. 216, nº 27, qui en expose l'opportunité, de même qu'en ce qui concerne le champ d'application de l'article (limite de 180 jours), à la p. 214, nº 21. Afin de conformer l'octroi du nom à ce qui existe déjà pour les enfants nés vivants, on pourrait effectivement faire référence (comme dans la proposition de M. Anciaux) à l'article 335, du Code civil; quant au prénom, on pourrait en principe, pour l'uniformité de notre droit, faire référence à l'article 1 de la loi du 15 mai 1987 relative aux nom et prénom (quoique, en l'absence de tout effe ...[+++]


Zoals aangegeven in punt 2.2 (Toepassingsgebied) van deze TSI omvatten de subsystemen voor besturing en seingeving drie onderdelen die in punt 4.1 (Inleiding) worden uiteengezet.

Comme indiqué au point 2.2 (Domaine d’application), les sous-systèmes de contrôle-commande et de signalisation comprennent trois parties définies au point 4.1 (Introduction).


Aangezien vele particuliere sectorfondsen zich op specifieke innoverende technologieën of zelfs sectoren richten (zoals gezondheid, informatietechnologie of biotechnologie), kan de Commissie aanvaarden, dat risicokapitaalmaatregelen op specifieke sectoren zijn toegespitst, mits deze maatregelen binnen het toepassingsgebied van deze richtsnoeren vallen, zoals uiteengezet in punt 2.1.

Dans la mesure où de nombreux fonds du secteur privé sont axés sur des technologies ou même des secteurs innovants spécifiques (par exemple, soins de santé, technologie de l'information, biotechnologie), la Commission peut accepter une orientation sectorielle des mesures de capital-investissement, à condition que la mesure en cause relève du champ d'application des présentes lignes directrices, tel qu'il est défini à la section 2.1.


w