Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toepassingsduur van deze " (Nederlands → Frans) :

IV. - Toepassingsduur Art. 8. Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten voor een bepaalde duur.

IV. - Durée d'application Art. 8. La présente convention est conclue pour une durée déterminée.


IV. - Toepassingsduur Art. 7. Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten voor een bepaalde duur.

IV. - Durée d'application Art. 7. La présente convention est conclue pour une durée déterminée.


IV. - Toepassingsduur Art. 6. Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten voor een bepaalde duur.

IV. - Durée d'application Art. 6. La présente convention est conclue pour une durée déterminée.


XIII. - Geldigheidsduur Onderhavig akkoord wordt afgesloten voor een duur van twee jaar, vanaf 1 januari 2015 tot 31 december 2016, behalve voor de eventuele specifieke bepalingen die een andere toepassingsduur voorzien.

XIII. - Durée de validité Le présent accord est conclu pour une durée de deux ans s'étendant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, sauf pour les éventuelles dispositions spécifiques prévoyant d'autres durées d'application.


IV. - Toepassingsduur Art. 13. Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten voor een bepaalde duur.

IV. - Durée d'application Art. 13. La présente convention est conclue pour une durée déterminée.


HOOFDSTUK IV. - Toepassingsduur Art. 6. Toepassingsduur Deze overeenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur.

CHAPITRE IV. - Durée d'application Art. 6. Durée d'application Cette convention est conclue pour une durée indéterminée.


Art. 11. De ondertekenende partijen verbinden zich ertoe geen bijkomende eisen te stellen gedurende de ganse toepassingsduur van dit protocol.

Art. 11. Les parties signataires s'engagent à ne pas poser de revendications supplémentaires durant toute la durée d'application du présent protocole.


Onderhavig akkoord wordt afgesloten voor een duur van twee jaar, vanaf 1 januari 2013 tot 31 december 2014, behalve voor de eventuele specifieke bepalingen die een andere toepassingsduur voorzien.

Le présent accord est conclu pour une durée de deux ans s'étendant du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2014, sauf pour les éventuelles dispositions spécifiques prévoyant d'autres durées d'application.


Er kan evenwel worden aanvaard dat de wetgever, na procedures voor de totstandkoming van de tarieven en het minimale overleg in de bestreden bepalingen te hebben ingevoerd, in het licht daarvan de « [ gevallen ] van vertraging bij de vaststelling van [ .] tarieven » bedoeld in artikel 37, lid 10, en de toepassingsduur van de voorlopige tarieven kon preciseren : aangezien die procedures de vaststelling van de tarieven binnen redelijke termijnen kunnen waarborgen, vermocht de wetgever zich ertoe te beperken alleen te voorzien in de toepassing van voorlopige tarieven tot de toepassing van definitieve tarieven.

Il peut cependant être admis que le législateur, après avoir mis en place des procédures d'élaboration des tarifs et de concertation minimale dans les dispositions attaquées, pouvait préciser au regard de celles-ci les « cas de retard dans l'établissement des tarifs » visés par l'article 37, paragraphe 10, et la durée d'application des tarifs provisoires : ces procédures étant de nature à garantir l'établissement des tarifs dans des délais raisonnables, le législateur pouvait se limiter à ne prévoir l'application de tarifs provisoires que jusqu'à l'application de tarifs définitifs.


De in Richtlijn 77/388/EEG (1) vervatte tijdelijke regeling inzake de belasting over de toegevoegde waarde die van toepassing is op bepaalde diensten die langs elektronische weg worden verricht alsook op radio- en televisieomroepdiensten, wordt tot en met 31 december 2006 verlengd bij Richtlijn 2006/58/EG van de Raad van 27 juni 2006 tot wijziging van Richtlijn 2002/38/EG wat betreft de toepassingsduur van de regeling inzake de belasting over de toegevoegde waarde voor bepaalde diensten die langs elektronische weg worden verricht alsook radio- en televisieomroepdiensten (2).

Le régime temporaire de taxe sur la valeur ajoutée établi par la directive 77/388/CEE (1) et applicable aux services de radiodiffusion et de télévision et à certains services fournis par voie électronique a été prorogé jusqu'au 31 décembre 2006 par la directive 2006/58/CE du Conseil du 27 juin 2006 modifiant la directive 2002/38/CE en ce qui concerne la période d'application du régime de taxe sur la valeur ajoutée applicable aux services de radiodiffusion et de télévision et à certains services fournis par voie électronique (2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassingsduur van deze' ->

Date index: 2022-11-15
w