Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1966

Vertaling van "toepassing zou immers een overlapping opleveren omdat artikel " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke toepassing zou immers een overlapping opleveren omdat artikel 14bis van de wet van 31 december 1983 een bijna identieke regeling bevat.

L'application de cette disposition est en effet redondante, puisque l'article 14bis de la loi du 31 décembre 1983 contient déjà une réglementation quasi identique.


Een dergelijke toepassing zou immers een overlapping opleveren omdat artikel 14bis van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen van de Duitstalige Gemeenschap een soortgelijke regeling bevat, specifiek bedoeld voor de Duitstalige Gemeenschap.

L'application de cette disposition est en effet redondante, puisque l'article 14bis de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone contient déjà une réglementation semblable, spécifiquement pour la Communauté germanophone.


Een dergelijke toepassing zou immers een overlapping opleveren omdat artikel 14bis van de wet van 31 december 1983 een bijna identieke regeling bevat.

L'application de cette disposition est en effet redondante, puisque l'article 14bis de la loi du 31 décembre 1983 contient déjà une réglementation quasi identique.


Een dergelijke toepassing zou immers een overlapping opleveren omdat artikel 14bis van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen van de Duitstalige Gemeenschap een soortgelijke regeling bevat, specifiek bedoeld voor de Duitstalige Gemeenschap.

L'application de cette disposition est en effet redondante, puisque l'article 14bis de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone contient déjà une réglementation semblable, spécifiquement pour la Communauté germanophone.


De heer Collas dient amendement nr. 3 in (stuk Senaat, nr. 3-1423/2) dat ertoe strekt te voorkomen dat artikel 31ter, § 1bis, van de bijzondere wet ook op de Duitstalige Gemeenschap van toepassing is. Dat zou immers een overlapping betekenen met de regeling opgenomen in artikel 14bis va ...[+++]

M. Collas dépose l'amendement nº 3 (do c. Sénat, nº 3-1423/2) qui tend à éviter que l'article 31ter, § 1 bis, de la loi spéciale ne s'applique à la Communauté germanophone, dès lors que l'application de cette disposition ferait double emploi avec ce qui est prévu à l'article 14bis de la loi du 31 décembre 1983.


Immers, artikel 103 van de wet van 22 januari 1985 zou niet van toepassing zijn op onderhavig geschil omdat voormeld artikel slechts van toepassing is op werknemers die hun arbeidsprestaties hebben verminderd ingevolge de artikelen 102 en 102bis van dezelfde wet.

En effet, l'article 103 de la loi du 22 janvier 1985 ne serait pas applicable au litige soumis au juge a quo parce que l'article précité n'est applicable qu'aux travailleurs qui ont réduit leurs prestations de travail en vertu des articles 102 et 102bis de la même loi.


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention euro ...[+++]


Door een onderscheid te maken tussen "de bevoegdheid om de programma's uit te voeren", welke slechts aan de Commissie kan worden verleend door toepassing van en binnen de grenzen van de artikelen 145 en 155 en "de bevoegdheid om betalingsverplichtingen aan te gaan" welke volledig aan de Commissie toekomt uit hoofde van artikel 205, heeft het Hof van Justitie niet echt de rechten en de plichten onderzocht, welke aan de Commissie worden opgelegd, niet alleen uit hoofd ...[+++]

Si elle distingue "la compétence d"exécution de programme”, qui ne peut être attribuée à la Commission qu"en application et dans les limites des articles 145 et 155, et "la compétence d"engagement des crédits”, qui revient de plein droit à la Commission au titre de l"article 205, la Cour n"a pas vraiment examiné les droits et les devoirs qu"imposeraient à la Commission non seulement sa compétence mais encore sa responsabilité en matière d"exécution budgétaire, responsabilité qui n"a d"ailleurs ...[+++]


Die regels zijn immers zeer omstreden, omdat ze voor het overgrote deel van de dieren een negatief resultaat opleveren. U zou graag zien dat die stelselmatige opsporing, die in 2001 in volle BSE-crisis werd ingesteld en momenteel op runderen van minstens 48 maanden wordt uitgevoerd, nog slechts van toepassing zou zijn op runderen van minstens 60 maanden.

Vous souhaiteriez que ces test systématiques, mis en place en 2001 au plus fort de la crise de la vache folle, et qui sont actuellement pratiqués sur les bovins âgés de 48 mois, ne soient plus effectués qu'à partir de 60 mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toepassing zou immers een overlapping opleveren omdat artikel' ->

Date index: 2025-05-11
w