Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toenmalige procureur-generaal matthijs » (Néerlandais → Français) :

Op 3 november 2009 richtte de toenmalige Procureur-Generaal van Bulgarije een verzoek aan de Nationale Vergadering om toestemming voor de instelling van strafvervolging tegen de eerste minister Stanishev.

Le 3 novembre 2009, le procureur général de Bulgarie de l'époque a adressé une demande à l'Assemblée nationale bulgare en vue d'obtenir l'autorisation d'ouvrir une procédure pénale contre le Premier ministre Stanishev.


Procureur-generaal Matthijs (4) formuleerde het in zijn openingsrede van het Hof van Beroep te Gent in 1974 als volgt :

À ce propos, le procureur général Matthijs (4) affirma en 1974, dans son discours d'ouverture prononcé devant la Cour d'appel de Gand :


Het commissiemodel werd dan weer verdedigd door procureur-generaal Matthijs, maar ook door ere-magistraat C. de Briey.

D'un autre côté, le modèle de commission a été défendu par le procureur général Matthijs ainsi que par le magistrat émérite C. de Briey.


Dit alles bracht de heer Procureur-Generaal Matthijs tot de volgende uitspraak : « on voit que l'on se trouve dans un véritable labyrinthe où une famille, anxieusement préoccupée par la solution de ses problèmes souvent urgents, s'égare désespérément, déprimée par le sentiment d'être le jouet d'un appareil judiciaire abstrait, incohérent et anonyme dont le manque d'harmonie et de coordination sur le plan de la connaissance et du règlement de leurs difficultés et relations, ne prolonge que trop souvent dans l'embarras et finalement décourage les intéressés (1) ».

Cette situation a dès lors fait dire à Monsieur le Procureur Général Matthijs que: « on voit que l'on se trouve dans un véritable labyrinthe où une famille, anxieusement préoccupée par la solution de ses problèmes souvent urgents, s'égare désespérément, déprimée par le sentiment d'être le jouet d'un appareil judiciaire abstrait, incohérent et anonyme dont le manque d'harmonie et de coordination sur le plan de la connaissance et du règlement de leurs difficultés et relations, ne prolonge que trop souvent dans l'embarras et finalement décourage les intéressés (1) ».


In uitvoering hiervan werd op 18 januari 2011 een samenwerkingsakkoord gesloten tussen de toenmalige minister van Justitie, S. De Clercq, de voorzitter van de FOD Justitie, A. Bourlet, de wnd. stafdirecteur van de Stafdienst ICT, dhr. M. Martel, de voorzitter van het College van Procureurs-generaal, dhr. F. Schins en de voorzitter van het Voorlopig College van hoven en rechtbanken, dhr. G. Londers, tot oprichting van een overlegmodel op strategisch, tactisch en operationeel niveau inzake alle ICT-aangelegenheden die de rechterlijke ...[+++]

En exécution de ceci, un accord de coopération1 a été conclu le 18 janvier 2011, entre le ministre de la Justice de l’époque, S. De Clercq, le président du SPF Justice, A. Bourlet, le directeur f.f. du Service d’encadrement ICT, M. M. Martel, le président du Collège des procureurs généraux, M. F. Schins et le président du Collège provisoire des Cours et Tribunaux, M. G. Londers, et a mené à la création d’un modèle de concertation au niveau stratégique, tactique et opérationnel, relatif à toutes les questions ICT qui concernent l’Ordre judiciaire et ses utilisateurs.


Op mijn parlementaire vraag van 8 november 2013 over geweld tegen beroepen van algemeen belang antwoordde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken, mevrouw Milquet, dat zij contact zou opnemen met de minister van Justitie over een rondzendbrief van het college van procureurs-generaal dat alle parketten duidelijk maakt dat ze geweld tegen politiemensen moeten vervolgen.

L'ancienne ministre de l'Intérieur, Mme Milquet, a répondu à ma question parlementaire du 8 novembre 2013 sur les violences visant des professions d'intérêt général qu'elle prendrait contact avec la ministre de la Justice de l'époque au sujet d'une circulaire du Collège des procureurs généraux indiquant à l'ensemble des parquets qu'ils doivent engager des poursuites dans le cas de violences visant des policiers.


In 1970 zei de toenmalige procureur-generaal Matthijs van het hof van beroep te Gent al dat er dringend iets aan de opleiding van magistraten moest gebeuren.

En 1970, l'ancien procureur général près la cour d'appel de Gand, Matthijs, affirmait déjà qu'on devait d'urgence faire quelque chose pour la formation des magistrats.


In zijn mercuriale van 1973 heeft de toenmalige procureur-generaal van het Hof van Cassatie, de heer Ganshof van der Meersch, reeds op profetische wijze gewezen op de noodzakelijke aanpassing van justitie aan de zich wijzigende omstandigheden.

En 1973 déjà, le procureur général de la Cour de cassation, M. Ganshof van der Meersch, annonçait dans sa mercuriale, de manière toute prophétique, la nécessité d'adapter la justice en fonction de l'évolution de la société.


1. Is het juist dat de toenmalige minister van Justitie de procureur-generaal van Brussel opdracht gaf een gerechtelijk onderzoek in te stellen?

1. Est-il exact que le ministre de la Justice de l'époque aurait demandé au procureur général de Bruxelles que l'on ouvre une information judiciaire à ce propos?


De nieuwe «gemeenschappelijke richtlijn over het vervolgingsbeleid inzake bezit en detailhandel van illegale verdovende middelen» is op 8 mei 1998 gezamenlijk ondertekend door de toenmalige minister van Justitie en door het College van procureurs-generaal.

La nouvelle «directive commune relative à la politique des poursuites en matière de détention et de vente au détail de drogues illicites» fut signée conjointement le 8 mai 1998 par le ministre de la Justice de l'époque et le Collège des procureurs généraux.


w