Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toenemen wanneer zoals " (Nederlands → Frans) :

U. overwegende dat klimaatverandering het aantal ontheemden in de 21e eeuw naar verwachting zal doen toenemen; overwegende dat het risico op ontheemding toeneemt wanneer het volkeren ontbreekt aan land, elementaire voeding of huisvesting; overwegende dat de effecten van klimaatverandering op de kritieke infrastructuur en territoriale integriteit van tal van landen naar verwachting invloed zullen hebben op het nationale veiligheidsbeleid en de territoriale integriteit van kleine eilandstaten en landen met lange kustlijnen; overwege ...[+++]

U. considérant que les changements climatiques qui se sont produits au cours du XXI siècle devraient accroître les déplacements de populations; que ces déplacements risquent de s'intensifier là où les populations manquent de terres, de denrées alimentaires de base ou de logements; que les répercussions du changement climatique sur les infrastructures critiques et l'intégrité territoriale de nombreux États devraient influer sur les politiques de sécurité nationale et sur l'intégrité territoriale des petits États insulaires et des États présentant un littoral très étendu; que les déplacements dus au changement climatique sont susceptib ...[+++]


V. overwegende dat klimaatverandering het aantal ontheemden in de 21e eeuw naar verwachting zal doen toenemen; overwegende dat het risico op ontheemding toeneemt wanneer het volkeren ontbreekt aan land, elementaire voeding of huisvesting; overwegende dat de effecten van klimaatverandering op de kritieke infrastructuur en territoriale integriteit van tal van landen naar verwachting invloed zullen hebben op het nationale veiligheidsbeleid en de territoriale integriteit van kleine eilandstaten en landen met lange kustlijnen; overwege ...[+++]

V. considérant que les changements climatiques qui se sont produits au cours du XXI siècle devraient accroître les déplacements de populations; que ces déplacements risquent de s'intensifier là où les populations manquent de terres, de denrées alimentaires de base ou de logements; que les répercussions du changement climatique sur les infrastructures critiques et l'intégrité territoriale de nombreux États devraient influer sur les politiques de sécurité nationale et sur l'intégrité territoriale des petits États insulaires et des États présentant un littoral très étendu; que les déplacements dus au changement climatique sont susceptib ...[+++]


Deze rol zou nog toenemen wanneer, zoals eerder in dit verslag al werd gesuggereerd, de Raad "Algemene Zaken" eveneens verantwoordelijk zou zijn voor de goedkeuring van de begroting en het meerjarig financieel kader.

Ce rôle serait renforcé si, comme le rapport le suggère plus haut, le Conseil "Affaires générales" se chargeait de l'approbation du budget et du cadre financier pluriannuel.


1. Wanneer de financiële toestand van een instelling na een beoordeling aan de hand van een reeks indicatoren en passende drempels wordt geacht snel te verslechteren, en met name wanneer een instelling niet of waarschijnlijk niet aan de vereisten van Richtlijn 2006/48/EG, zoals het minimale eigen vermogen plus 1,5%, voldoet, wanneer haar liquiditeitssituatie snel verslechtert of wanneer de mate van hefboomfinanciering, de hoeveelheid slechte leningen of de concentratie van risico's snel toenemen ...[+++]

1. S'il apparaît, au terme d'une évaluation fondée sur un ensemble d'indicateurs et de seuils appropriés, que la situation financière d'un établissement connaît une détérioration rapide, et si, en particulier, un établissement ne répond pas ou est susceptible de ne pas répondre aux exigences de la directive 2006/48/CE, par exemple aux exigences minimales de fonds propres plus 1,5%, ou connaît une détérioration rapide de sa situation sur le plan des liquidités ou une augmentation rapide du niveau de levier, des prêts non performants ou de la concentration des expositions, les États membres veillent à ce que le cas échéant, les autorités c ...[+++]


Zoals de rapporteur heeft onderstreept, zal het totale vrachtvervoer over de weg in Europa tot 2013 met ongeveer zestig procent toenemen, wanneer geen afdoende actie wordt ondernomen om de wegen te ontlasten.

Comme l’a souligné le rapporteur, si aucune mesure significative n’est prise pour désengorger les routes, le transport routier de marchandises augmentera globalement de plus de 60% d’ici à 2013.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een landbouwgebied; dat onder gevoelige ontvanger wordt verstaan de naburige woningen, met uitzondering van de w ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


Ook de erosie zal toenemen als gevolg van de stijging van de zeespiegel die nog zal worden verergerd wanneer het aantal zware stormen zou toenemen, zoals verschillende modellen aantonen, waardoor de natuurlijke bescherming van onze kusten nog verder afneemt (stranden, duinengordels).

Il convient également de mentionner te risque accru d'érosion lié à l'élévation du niveau de la mer, qui serait encore aggravé si le nombre et l'intensité des fortes tempêtes venait à augmenter, ce qu'indiquent de nombreux modèles, diminuant d'autant la protection naturelles de nos côtes (plages, rideaux de dune).


Zich bij de visie van de verzoekende partijen aansluiten zou betekenen dat de wetgever geen enkel nieuw initiatief zou mogen nemen, zelfs niet wanneer, zoals te dezen, de bestaande toegangswegen onvoldoende zijn, waardoor de gerechtelijke achterstand alleen zou toenemen.

Se rallier au point de vue des parties requérantes signifierait que le législateur ne pourrait plus prendre aucune initiative nouvelle, même lorsque, comme en l'espèce, les voies d'accès existantes sont insuffisantes, ce qui ne ferait qu'accroître l'arriéré judiciaire.


Wanneer het gaat om een inrichting aangeduid met een Y in de vierde kolom van de indelingslijst en de melding heeft betrekking heeft op een mededeling kleine verandering inzake « verandering aan een BKG-inrichting » zoals gedefinieerd in artikel 1 van titel I van het VLAREM (wat inhoudt dat een verandering in de aard of werking van een BKG inrichting of een fysieke uitbreiding van de BKG-inrichting, die als gevolg heeft dat ten opzichte van het referentiejaar de productiecapaciteit van de BKG-inrichting met meer dan 10 % zal stijgen of ten opzichte van het referentiejaar de C ...[+++]

Lorsqu'il s'agit d'un établissement indiqué avec un Y dans la quatrième colonne de la classification et lorsque l'indication a trait à une mention de modification légère en matière de " modification à un établissement BKG" telle que définie à l'article 1 du Titre Ier du VLAREM (ce qui implique une modification de la nature ou du fonctionnement d'un établissement BKG ou un agrandissement physique ayant pour effet que la capacité de production autorisée de l'établissement augmentera de plus de 10 % ou que les émissions CO sur base annuelle accroîtront de plus de 5.000 tonnes), les annexes ...[+++]


Zelfs wanneer alle betrokken partijen het Protocol van Montreal betreffende de geleidelijke eliminatie van stoffen die de ozonlaag afbreken, ten uitvoer leggen, zal de chloorconcentratie in de stratosfeer naar verwachting nog vrij aanzienlijk toenemen (van 3,3 tot 4,1 delen per miljard op volumebasis) ten gevolge van de trage afbraak van de schadelijke stoffen die reeds eerder in de atmosfeer terecht zijn gekomen (1) COM(93)202 Zoals in het vijfde commu ...[+++]

Même si toutes les parties appliquent le protocole de Montréal pour éliminer progressivement les produits qui appauvrissent la couche d'ozone, on prévoit d'ici l'an 2000 une augmentation relativement importante de la concentration en chlore de la stratosphère (de 3,3 à 4,1 parties par milliards) en raison des émissions antérieures de produits nocifs qui continuent à se dégrader lentement dans l'atmosphère (1) COM(93) 202 Les considérations écologiques qui, comme le souligne le cinquième programme d'action communautaire, incitent la Communauté à aller au-delà des engagements internationaux afin de réduire la concentration de chlore dans l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toenemen wanneer zoals' ->

Date index: 2024-06-23
w