Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toename hangt uiteraard samen " (Nederlands → Frans) :

Die toename hangt uiteraard samen met de regionalisering van een deel van de belasting als gevolg van de overdracht van diverse bevoegdheden naar de Gewesten.

Cette augmentation est bien évidemment liée à une régionalisation d'une partie de l'impôt suite aux différents transferts de compétences vers les pouvoirs régionaux.


Deze bepaling hangt uiteraard samen met de bepaling van artikel 117, eerste lid, van hetzelfde besluit volgens dewelke de leverancier door de sluiting van de opdracht enkel recht heeft op het leveren van vaste of minimale hoeveelheden wanneer die ook door de opdrachtdocumenten zijn vastgesteld, dus niet wanneer de vermelde hoeveelheden louter indicatief zijn.

Cette disposition est évidemment liée à celle de l'article 117, alinéa 1, du même arrêté, selon laquelle le fournisseur acquiert, par le fait de la conclusion du marché, uniquement le droit de fournir des quantités fixes ou minimales lorsque celles-ci sont également précisées dans les documents du marché, donc pas lorsque les quantités mentionnées sont purement indicatives.


De toename van het aantal gevallen van burn-out hangt natuurlijk samen met de huidige arbeidsomstandigheden, waarbij er een steeds grotere flexibiliteit gevraagd wordt van de werknemers, maar ook met de verlenging van de loopbaanduur en met het steeds verder vervagen van de grens tussen privé- en beroepsleven.

Une telle recrudescence des cas de burn out est évidemment liée aux conditions de travail actuelles où l'on exige de plus en plus de flexibilité de la part des travailleurs mais également à l'allongement des carrières ou encore à la porosité de plus en plus importante de la barrière entre vie privée et vie professionnelle.


De toename van de ODA in verband met vluchtelingen hangt samen met het feit dat veel EU-landen in 2015 en 2016 als gevolg van de grote instroom vitale noodhulp en steun verstrekten aan vluchtelingen op hun grondgebied.

L'augmentation de l'APD de l'UE consacrée au financement des coûts des réfugiés dans les pays donateurs reflète le fait qu'en 2015 et 2016, de nombreux pays de l'UE, confrontés à une augmentation sans précédent du nombre de réfugiés, ont fourni une aide d'urgence et un soutien indispensables aux très nombreux réfugiés à l'intérieur de leurs frontières.


Uiteraard hangt het aantal haalbare interventies door het stressteam samen met de beschikbare capaciteit.

Il va de soi que le nombre d'interventions faisables effectuées par le stressteam dépend de la capacité disponible.


Uiteraard hangt het levenspeil van de burgers in de Europese lidstaten daar nauw mee samen.

Bien entendu, il faut s’attendre à des répercussions sur de nombreux secteurs, y compris sur les conditions sociales des citoyens vivant dans chaque pays européen.


Deze voedselcrisis, op dramatische wijze aan het licht getreden door de hongerrellen die dit voorjaar uitbraken, hangt samen met een structurele toename van de wereldwijde vraag naar landbouwproducten, die wordt veroorzaakt door de groei van de wereldbevolking, veranderde voedingsgewoonten en de ontwikkeling van biobrandstoffen.

Cette crise alimentaire, dramatiquement illustrée par les émeutes de la faim du printemps dernier, s'inscrit dans le contexte d'une augmentation structurelle de la demande mondiale en produits agricoles, liée à l'essor démographique, à des changements d'habitudes alimentaires, au développement des agro-carburants.


Nu worden de christenen echter bedreigd, en dat terwijl er sprake is van een massale westerse aanwezigheid in Irak. Dat hangt samen met het feit dat Irak, dat na de Eerste Wereldoorlog werd gecreëerd als een kunstmatige staat, op het punt staat uiteen te vallen, waarbij de verschillende delen door het aanwakkeren van nationalistische gevoelens trachten een homogene bevolking samen te stellen, hetgeen uiteraard met name bedreigend is voor de minderheden.

Cela est dû au fait que l’Irak a été formée artificiellement en tant qu’État après la première guerre mondiale, que cet État est maintenant sur le point de se désagréger et que ses composantes essayent de devenir des unités homogènes par le biais d’un processus d’auto-découverte nationaliste, qui constitue bien sûr une menace pour les minorités.


De vraag of het EU-lidmaatschap van de KEDO in dat licht een positieve bijdrage is, hangt uiteraard samen met de eerder gestelde vraag of de KEDO de risico's daadwerkelijk kan beperken.

La question de savoir si l'adhésion de l'UE à la KEDO sera une contribution positive est naturellement liée à la question préalable de savoir si la KEDO est capable véritablement de réduire les risques.


Dit hangt niet alleen samen met het uitbreidingsproces, dat maakt dat het aantal deelnemers toeneemt, maar ook met de diversiteit van de te coördineren standpunten en de toename van het aantal voorgestelde acties.

Ceci est lié non seulement au processus d'élargissement, qui augmente le nombre de participants mais également à la diversité des points de vue à coordonner et à l'augmentation du nombre des actions proposées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toename hangt uiteraard samen' ->

Date index: 2021-12-22
w