Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toename had voornamelijk betrekking » (Néerlandais → Français) :

De controle had voornamelijk betrekking op de uitgevoerde betalingen, het informaticasysteem en de betrouwbaarheid van de informatie.

Le contrôle portait principalement sur les paiements effectués, le système informatique et la fiabilité des informations.


De niet conformiteit had voornamelijk betrekking op: - het gehalte (circa 30 % van alle bereidingen niet-conform), - de gelijkmatigheid van massa (circa 14 % niet conform) en - de identificatie (1,4 % niet conform). d) In geval van niet conforme bereidingen wordt dit steeds meegedeeld aan de betrokken apotheker zodat hij zijn bereidingsmethode kan aanpassen.

La non-conformité concernait principalement: - la teneur (environ 30 % de toutes les préparations non conformes), - l'uniformité de masse (environ 14 % de non-conformité) et - l'identification (1,4 % de non-conformité). d) En cas de préparations non conformes, l'information est toujours communiquée au pharmacien concerné de façon à ce qu'il puisse adapter sa méthode de préparation.


De bespreking in de commissie voor de Justitie van de Kamer had voornamelijk betrekking op de bedelarij van zigeuners met kinderen of zelfs zuigelingen.

La discussion en Commission Justice de la Chambre a essentiellement porté sur la mendicité des gitans accompagnés d'enfants voire de nourrissons.


De bespreking in de commissie voor de Justitie van de Kamer had voornamelijk betrekking op de bedelarij van zigeuners met kinderen of zelfs zuigelingen.

La discussion en Commission Justice de la Chambre a essentiellement porté sur la mendicité des gitans accompagnés d'enfants voire de nourrissons.


De uiteenzetting had voornamelijk betrekking op drie thema's :

L'exposé a porté essentiellement sur trois thèmes :


Dit advies had voornamelijk betrekking op de noodzaak van een aanvullend samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap over de bepalingen betreffende de « Ecole d'Administration publique » (Bestuursschool) (1), gemeen aan beide bestuursniveaus, enerzijds, en over de verenigbaarheid van de in het ontwerp overwogen rechtsregeling van de mandaten met de beginselen van objectiviteit, gelijke behandeling, willekeurverbod, onafhankelijkheid en onpartijdigheid inzonderheid inzake werving bij de overheidsdiensten, anderzijds, in het bijzonder wat betreft het niveau van de voorafgaande vorming management overheidsbesturen ...[+++]

Cet avis a porté essentiellement, d'une part, sur la nécessité d'un accord de coopération complémentaire entre la Région wallonne et la Communauté française sur les dispositions relatives à l'Ecole d'administration publique commune à ces deux niveaux de pouvoir (1) et, d'autre part, sur la compatibilité du régime juridique des mandats envisagé par le projet avec les principes d'objectivité, d'égalité de traitement, d'interdiction de l'arbitraire, d'indépendance et d'impartialité en matière de recrutement dans la fonction publique, spécialement en ce qui concerne le niveau de la formation préalable en management public permettant la délivrance d'un certificat auquel est subordonné l'accès aux haut ...[+++]


Men kan dit onderwerp vanzelfsprekend vanuit verschillende hoeken benaderen, maar het onderzoek had toch voornamelijk betrekking op de financiële barrières die het sommigen moeilijk maken om toegang te krijgen tot de medische hulpverlening.

On peut évidemment aborder ce sujet sous différents angles, mais l'enquête portait principalement sur les barrières financières qui rendent difficile, pour certains, l'accès à l'aide médicale.


Dit jaar had hij op fiscaal vlak voornamelijk aandacht voor de regelgeving met betrekking tot de kinderen ten laste.

Cette année l'attention du Médiateur, en matière de fiscalité, s'est principalement focalisée sur la réglementation en matière d'enfants à charge.


De toename van het aantal vastgestelde inbreuken is verbonden aan twee factoren: enerzijds aan een significante toename van het aantal controles verricht door de FOD Binnenlandse Zaken: 2013: 248 controles; 2014: 664 controles; 2015: 670 controles. anderzijds aan een toename van het aantal externe processen-verbaal overgezonden door de politiediensten op dit gebied en door de FOD Binnenlandse Zaken, resultaat van de versterking van de samenwerking: 2013: 327; 2014: 310; 2015: 806 (voornamelijk processen-verbaal met betrekking ...[+++]

L'augmentation du nombre d'infractions constatées est liée à deux facteurs: d'une part, à une augmentation significative du nombre de contrôles opérés par le SPF Intérieur: 2013: 248 contrôles; 2014: 664 contrôles; 2015: 670 contrôles. d'autre part, à une augmentation du nombre de procès-verbaux externes transmis par les services de police en cette matière et au SPF Intérieur, fruit du renforcement de la coopération: 2013: 327; 2014: 310; 2015: 806 (essentiellement des proces-verbaux relatifs à des fausses alarmes).


De algemene bespreking had voornamelijk betrekking op de volgende gedeelten: Sociale Zaken en Volksgezondheid, Middenstand en Landbouw evenals op de bepalingen inzake Werk.

La discussion générale a principalement porté sur les volets suivants : Affaires sociales et Santé publique, Classes moyennes et Agriculture, ainsi que différentes dispositions concernant l'Emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toename had voornamelijk betrekking' ->

Date index: 2021-06-11
w