Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen romano prodi vorig " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik ben een gekozen lid van een politieke fractie die, toen zij voorafgaand aan de huidige regering aan het bewind was in Italië, de politie moest inzetten om een begin te kunnen maken met de bouw van normale afvalverwijderingsinstallaties in Campania, dringende werkzaamheden, die destijds door oppositieleden werden belemmerd die, mevrouw Frassoni, nu in het kabinet van Romano Prodi zitten.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis un membre élu d’un groupe politique qui, lorsqu’il était au gouvernement en Italie, avant le gouvernement actuel, a dû déployer les forces de police avant de pouvoir commencer à construire des unités de mise en décharge des déchets normaux. Il s’agissait de travaux urgents qui à l’époque ont été entravés par des opposants, M Frassoni, qui sont maintenant ministres au gouvernement de Romano Prodi.


Toen Romano Prodi vorig voorjaar het Parlement bezocht om zich voor te stellen, voordat de huidige Commissie geïnstalleerd werd, beloofde hij dat de parlementsleden beschikking zouden krijgen over documenten die geleverd werden aan overheden of organisaties buiten de Commissie, of die uitlekten naar de media.

Lorsque M. Romano Prodi, au cours du printemps de l'année dernière, est venu au Parlement pour présenter son programme avant la mise en place de l'actuelle Commission, il a promis que les députés auraient accès aux documents qui seraient communiqués aux autorités ou aux instances extérieures à la Commission, ou qui filtreraient dans les médias.


De Commissie houdt zich aan de beloftes die zijn gedaan door de toenmalige voorzitter, Romano Prodi, en mijn voorganger Frits Bolkestein, toen het Europees Parlement instemde met het Lamfalussyproces, maar de Commissie begrijpt dat de verandering van haar uitvoeringsbevoegdheden bij deze richtlijnen problematisch zal worden bij afwezigheid van een algemene oplossing op het gebied van comitologie.

Si la Commission s’en tient aux engagements pris par le président d’alors, Romano Prodi, et par mon prédécesseur Frits Bolkestein, à l’époque où le Parlement européen a approuvé le processus Lamfalussy, elle est bien consciente du fait qu’un renouvellement de ses pouvoirs de mise en œuvre concernant ces directives serait problématique en l’absence d’une solution globale relative à la comitologie.


Beterschap is op geen enkel vlak te merken en, tussen haakjes, dit hele verslag is in flagrante tegenspraak met het optimistische geluid dat wij vorig jaar uit de mond van Commissaris Verheugen en Romano Prodi mochten horen, toen de Commissie, volledig in strijd met de waarheid, ons probeerde wijs te maken dat er in Turkije nog slechts minimale problemen met de mensenrechten bestaan.

La situation en Turquie ne s’est améliorée dans aucun domaine et l’ensemble de ce rapport est en pleine contradiction avec les propos optimistes que nous avons entendus l’année dernière du commissaire Verheugen et de M. Prodi, lorsque la Commission, ne cadrant pas avec la vérité, nous a conduits à croire qu’il ne restait plus que des problèmes mineurs en matière de droits de l’homme en Turquie, simplement pour donner le feu vert à la Turquie.


Eerder dit jaar, toen hij het vijfjarenprogramma van de Commissie aan het Europees Parlement voorlegde, heeft Romano Prodi, de Voorzitter van de Commissie, opgeroepen tot actie om de Europese civiele bescherming te versterken.

Au début de cette année, lorsqu'il a présenté le programme quinquennal de la Commission au Parlement européen, le président de la Commission Romano Prodi a préconisé des mesures visant à renforcer la protection civile européenne.


De voorzitter van de Commissie, Romano Prodi, was verheugd over het besluit van de Commissie en merkte in dit verband het volgende op: "De hervorming van de Commissie is één van de politieke prioriteiten waarmee ik heb ingestemd toen ik tot voorzitter werd benoemd.

Saluant la décision de la Commission, le Président Romano Prodi a dit : "La réforme de la Commission est une des priorités politiques que j'ai accepté lorsque j'ai été nommé Président.


Dat is wat de voorzitter van de Commissie, Romano Prodi, op 9 februari jongstleden met zoveel woorden zei toen hij verklaarde dat de voorvallen in El Ejido in strijd waren met de beginselen van de Europese Unie.

Le Président de la Commission, Romano Prodi, l’a reconnu le 9 février dernier, en affirmant que ce qui était arrivé à El Ejido était en contradiction avec les principes mêmes de l’Union européenne.


Toen de euro werd ingevoerd in 2002, was Romano Prodi, als toenmalig voorzitter van de Europese Commissie, zeer duidelijk. Ik lees een citaat van hem voor, dat in dat verband boekdelen spreekt: " De moeilijke momenten waren voorspelbaar.

Lorsque l'euro a été introduit en 2002, Romano Prodi, alors président de la Commission européenne, a clairement dit que les moments difficiles étaient prévisibles ; qu'au moment de la création de l'euro, sa préoccupation en tant qu'économiste (il en a parlé avec Kohl et tous les autres chefs d'État) était de savoir comment on pourrait avoir une monnaie commune sans piliers financier, économique et politique partagés ; la réponse judicieuse était alors : ils avaient déjà fait ce saut en avant ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : fractie die toen     kabinet van romano     romano prodi     toen romano prodi vorig     frits bolkestein toen     toenmalige voorzitter romano     mochten horen toen     verheugen en romano     wij vorig     dit jaar toen     heeft romano     heeft romano prodi     heb ingestemd toen     romano     de hervorming     woorden zei toen     toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen romano prodi vorig' ->

Date index: 2023-01-12
w