Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen het op banken werd toegepast » (Néerlandais → Français) :

76. is ingenomen met het beleid van overheidssteun, dat, toen het op banken werd toegepast, heeft bijgedragen tot meer stabiliteit van het financiële stelsel; dringt erop aan dat de publieke banken voor langetermijninvesteringen, waaronder de Europese Investeringsbank, door de Commissie worden opgenomen in de beoordeling van de goede werking van de interne markt;

76. salue la politique d'aides d'État qui, appliquée aux banques, a contribué à la stabilisation du système financier; demande que la Commission étende l'appréciation du bon fonctionnement du marché intérieur aux banques publiques d'investissement à long terme, y compris la Banque européenne d'investissement;


13. is ingenomen met het beleid van overheidssteun, dat, toen het op banken werd toegepast, heeft bijgedragen tot meer stabiliteit van het financiële stelsel; dringt erop aan dat de publieke banken voor langetermijninvesteringen, waaronder de Europese Investeringsbank, door de Commissie worden opgenomen in de beoordeling van de goede werking van de interne markt;

13. salue la politique d'aides d'Etat qui, appliquée aux banques, a contribué à la stabilisation du système financier; demande que la Commission étende l'appréciation du bon fonctionnement du marché intérieur aux banques publiques d'investissement à long terme, y compris la Banque européenne d'investissement;


(1) Toen de dienstnota werd opgemaakt was het enige geval waarin die bepaling werd toegepast het wetsvoorstel tot wijziging van de provinciewet (Stuk Senaat, nr. 1-236/1).

(1) La proposition de loi modifiant la loi provinciale (do c. Sénat, nº 1-236/1) était le seul cas d'application de cette disposition au moment de la rédaction de la note des services.


Toen de nieuwe wettelijke regeling in juli 1992 voor het eerst werd toegepast, werd evenwel vastgesteld dat zij niet beantwoordde aan de verwachtingen van een deel van de handelaars.

En juillet 1992 cependant, alors que le nouveau régime légal trouvait sa première application, il a bien fallu constater qu'il ne répondait pas aux attentes d'une partie des commerçants.


Toen de nieuwe wettelijke regeling in juli 1992 voor het eerst werd toegepast, werd evenwel vastgesteld dat zij niet beantwoordde aan de verwachtingen van een deel van de handelaars.

En juillet 1992 cependant, alors que le nouveau régime légal trouvait sa première application, il a bien fallu constater qu'il ne répondait pas aux attentes d'une partie des commerçants.


Meester Blanmailland herinnert eraan dat een Zaïrees tijdens de repatriëring overleden is toen de techniek van het kussen werd toegepast.

Maître Blanmailland rappelle qu'un Zaïrois est décédé au cours de son rapatriement alors qu'on lui appliquait la technique du coussin.


Die resolutie werd toegepast voor de Democratische Republiek Congo (DRC) in november 2010 toen de Club van Parijs, die bestaat uit 19 landen waaronder België en Brazilië, aankondigde dat de schulden van de DRC die op 13 miljard dollar worden geraamd, voor 7 miljard zouden worden kwijtgescholden.

Cette résolution a été mise en application en ce qui concerne la République démocratique du Congo (RDC) en novembre 2010 lorsque le Club de Paris, composé de 19 pays dont la Belgique et le Brésil, a annoncé une annulation de la dette de la RDC de 7 milliards de dollars alors que sa dette est estimée à 13 milliards.


64. is verheugd over het feit dat de berekening van de overdracht op dezelfde wijze is gedaan als in het verkiezingsjaar 2004, toen de vijftigprocentsregel werd toegepast voor de geaggregeerde cijfers voor de twee periodes van zes maanden;

63. se félicite de ce que le calcul du report ait été effectué de la même manière que cela avait été fait pour 2004, année électorale, lorsque la règle des 50 % avait été appliquée aux chiffres agrégés relatifs aux deux semestres;


66. is verheugd over het feit dat de berekening van de overdracht op dezelfde wijze is gedaan als in het verkiezingsjaar 2004, toen de vijftigprocentsregel werd toegepast voor de geaggregeerde cijfers voor de twee periodes van zes maanden;

66. se félicite de ce que le calcul du report ait été effectué de la même manière que cela avait été fait pour 2004, année électorale, lorsque la règle des 50 % avait été appliquée aux chiffres agrégés relatifs aux deux semestres;


Bij het beheer van de post-EGKS-activa zou ongeveer dezelfde lijn worden gevolgd als die welke door de thesaurie van de EGKS werd toegepast: de reserves van de EGKS worden ondergebracht in een conservatieve categorie goedgekeurde investeringen, waaronder door de EU-instellingen of lidstaten uitgegeven of gegarandeerde obligaties en bij een groep banken, met inachtneming van kredietcriteria en een kwaliteitscontroleprocedure.

La gestion de ces avoirs au lendemain de l'expiration de la CECA suivrait grosso modo le même schéma que celui utilisé précédemment: les réserves de la CECA sont placées dans un panier conservateur d'investissements autorisés, notamment des obligations émises ou garanties par les institutions de l'UE ou par les États membres, et dans un groupe de banques, sous réserve de critères de crédit et d'une procédure de contrôle de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen het op banken werd toegepast' ->

Date index: 2023-03-27
w