Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen gezondheidsdiensten werden uitgesloten » (Néerlandais → Français) :

Het aantal sancties tijdens de eerste zes maanden van 2009 ligt iets hoger dan het aantal sancties in 2008, toen over een heel jaar 4 523 werklozen werden uitgesloten.

Le nombre de sanctions au cours des six premiers mois de 2009 est un peu plus élevé en comparaison avec 2008, où 4 523 chômeurs avaient été exclus sur l'ensemble de l'année.


Het aantal sancties tijdens de eerste zes maanden van 2009 ligt iets hoger dan het aantal sancties in 2008, toen over een heel jaar 4 523 werklozen werden uitgesloten.

Le nombre de sanctions au cours des six premiers mois de 2009 est un peu plus élevé en comparaison avec 2008, où 4 523 chômeurs avaient été exclus sur l'ensemble de l'année.


Toen gezondheidsdiensten werden uitgesloten van de werkingssfeer van de voorgestelde richtlijn inzake diensten op de interne markt, maakte de Commissie duidelijk dat dit niets afdeed aan de noodzaak om ons te buigen over de toenemende jurisprudentie van het Hof van Justitie betreffende de mobiliteit van patiënten.

Quand les services de santé ont été exclus de la proposition de directive sur les services dans le marché intérieur, la Commission a clairement dit que cela ne supprimait nullement la nécessité d’étudier la jurisprudence croissante de la Cour en matière de mobilité des patients.


Toen gezondheidsdiensten werden uitgesloten van de werkingssfeer van de voorgestelde richtlijn inzake diensten op de interne markt, maakte de Commissie duidelijk dat dit niets afdeed aan de noodzaak om ons te buigen over de toenemende jurisprudentie van het Hof van Justitie betreffende de mobiliteit van patiënten.

Quand les services de santé ont été exclus de la proposition de directive sur les services dans le marché intérieur, la Commission a clairement dit que cela ne supprimait nullement la nécessité d’étudier la jurisprudence croissante de la Cour en matière de mobilité des patients.


Voorts werden, in overeenstemming met de wil van het Europees Parlement, de gezondheidsdiensten uitgesloten zijn van de werkingssfeer van de “Dienstenrichtlijn” omdat zij specifieke aandacht verdienen.

Par ailleurs, conformément à la volonté du Parlement européen, les services de santé ont été exclus du rayon d’action de la « Directive services » parce qu’ils méritent une attention spécifique.


Dit in tegenstelling tot de zogenaamde massacultuur. Zo werden bijvoorbeeld, toen werd beslist dat vanaf 1 januari 2006 ook de lange fictiefilms voor televisie van deze voorwaarden kunnen genieten, expliciet de producties die op één productieplateau worden gedraaid, uitgesloten.

Ainsi, lorsqu'on a décidé d'étendre le régime aux téléfilms longs métrages de fiction à partir du 1 janvier 2006, on a, par exemple, exclu expressément les productions tournées sur un seul plateau de production.


Wij moeten wel beseffen dat het medefinancieringspercentage van de lidstaten recentelijk is verhoogd, toen niet-aftrekbare btw-uitgaven werden uitgesloten.

Nous devons reconnaître que la part de cofinancement des états membres a, en réalité, été augmentée récemment, lorsque la TVA non récupérable a été exclue.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, zoals reeds is gezegd, werden de gemeenschappelijke symbolen – de hymne, de vlag en het devies – uitgesloten van het Grondwettelijk Verdrag, toen dit Verdrag werd gewijzigd in het Verdrag van Lissabon.

– (DA) Monsieur le Président, comme d’autres l’ont dit avant moi, les symboles communs – l’hymne, le drapeau, la devise – ont été supprimés du traité constitutionnel lorsque celui-ci est devenu le traité de Lisbonne.


Toen ik in 1993 als voorzitter van de Raad de richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd ondertekende was ik me er van bewust dat in het voorstel van de Commissie van '90 geen sectoren of activiteiten werden uitgesloten.

Lorsqu'en 1993, j'ai signé, en tant que président du Conseil, la directive sur plusieurs aspects de l'organisation du temps de travail, j'étais conscient que la proposition de la Commission de 1990 n'excluait aucun secteur ou aucune activité.


Toen de professoren Alen en Scholsen daarover werden gehoord, meenden zij dat het beslissend referendum door de artikelen 41 en 161, lid 2, van de Grondwet zijn uitgesloten.

Consultés sur ce point, les professeurs Alen et Scholsen ont considéré que le référendum décisionnel est exclu par les articles 41 et 162, alinéa 2, de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen gezondheidsdiensten werden uitgesloten' ->

Date index: 2021-05-21
w