Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen geen oplossing » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd wordt echter erkend dat wellicht nadere analyse vereist is, aangezien de voorgestelde oplossing in de eerste fase van het Leonardo da Vinci-programma reeds ten uitvoer was gelegd en toen geen beter resultaat opleverde.

En même temps, il reconnaît cependant qu'une analyse plus approfondie pourrait être nécessaire, étant donné que la solution proposée avait déjà été mise en oeuvre dans la première phase du programme Leonardo da Vinci et n'avait pas donné de meilleurs résultats à l'époque.


Om klimaatmaatregelen op het terrein sneller uitvoering te laten vinden, moet in Durban invulling worden gegeven aan de vorig jaar in Cancún genomen besluiten en moet er werk worden gemaakt van de belangrijke kwesties waarvoor toen geen oplossing is gevonden.

Afin d'accélérer l'action pour le climat sur le terrain à court terme, Durban doit également concrétiser les décisions qui ont été prises lors de la conférence de Cancún, l'an dernier, et traiter les questions importantes qui sont restées en suspens.


Nadat hij toen dat rapport van de Commissie der Wijzen, hoofdzakelijk opgesteld met het SCK en met professoren van diverse universiteit, had gelezen, besloot hij dat we geen vier kerneilanden voor de kust konden bouwen en wij een andere oplossing moesten zoeken, namelijk ook elektriciteit invoeren.

Après avoir lu ce rapport de la Commission des sages, qui avait été essentiellement rédigé en collaboration avec le SCK-CEN et avec des professeurs de différentes universités, il a décidé que nous ne pouvions pas aménager quatre îles nucléaires au large de la côte et que nous devions chercher une autre solution, à savoir importer également de l'électricité.


Dan zouden echter dezelfde problemen rijzen als in de zittingsperiode 1999-2003, toen men heeft getracht een artikel 32bis in de Grondwet in te voegen dat tot doel had via een eenvoudige verwijzing het EVRM in de Grondwet te incorporeren (114). Dit lijkt ons dan ook geen goede oplossing.

Ce procédé soulèverait cependant des objections du même ordre que celles qui avaient été levées, sous la législature 1999-2003, à l'encontre du projet — avorté — d'article 32bis de la Constitution, dont l'objet était de « constitutionnaliser », par renvoi, la Convention européenne des droits de l'homme (114) : aussi ce procédé ne nous paraît-il pas recommandable.


Nadat hij toen dat rapport van de Commissie der Wijzen, hoofdzakelijk opgesteld met het SCK en met professoren van diverse universiteit, had gelezen, besloot hij dat we geen vier kerneilanden voor de kust konden bouwen en wij een andere oplossing moesten zoeken, namelijk ook elektriciteit invoeren.

Après avoir lu ce rapport de la Commission des sages, qui avait été essentiellement rédigé en collaboration avec le SCK-CEN et avec des professeurs de différentes universités, il a décidé que nous ne pouvions pas aménager quatre îles nucléaires au large de la côte et que nous devions chercher une autre solution, à savoir importer également de l'électricité.


U antwoordde me toen dat er een onderzoek liep, waarvan de cijfers in de loop van de maand maart 2010 werden ingewacht. 1. We zijn intussen enkele maanden verder en er is nog steeds geen oplossing voor het problematisch hoge aantal parkeerkaarten.

Comme solution, vous m'aviez annoncé qu'une enquête était en cours et que nous aurions les chiffres durant le mois de mars 2010.


Het is geen oplossing om te doen wat de Spaanse regering voorstelde toen ze de verhongerende gevangenen asiel aanbood.

Ce n’est pas une solution de faire ce que le gouvernement espagnol a suggéré en offrant l’asile au prisonnier gréviste de la faim.


We zeiden toen echter dat dit een stap verder was maar geen definitieve oplossing; een stap die nodig was maar niet toereikend, iets wat duidelijk naar voren is gekomen uit het debat van vandaag.

A l’époque toutefois, nous déclarions que ce serait un pas en avant, bien que provisoire, nécessaire mais insuffisant, et le débat d’aujourd’hui le prouve.


Toen Verordening (EG) nr. 1346/2000 in mei 2000 werd goedgekeurd, bestond er nog geen vaste praktijk om een oplossing te vinden voor het probleem dat ontstaat doordat Denemarken overeenkomstig het Protocol betreffende de positie van Denemarken niet deelneemt aan de aanneming van overeenkomstig titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voorgestelde maatregelen en doordat deze maatregelen niet bindend zijn voor Denemarken noch in Denemarken van toepassing zijn.

Lorsque le règlement n° 1348/2000 a été adopté en mai 2000, il n'existait pas encore de pratique établie pour résoudre le problème qui se pose du fait que, conformément au Protocole sur la position du Danemark, le Danemark ne participe pas à l'adoption des mesures relevant du titre IV du traité instituant la Communauté européenne et que ces mesures ne lient pas le Danemark et ne sont pas applicables à son égard.


Toen bekend werd dat de resolutie was aangenomen, heb ik vanuit Berlijn namens de Europese leden en ook namens de permanente leden van de Veiligheidsraad een verklaring afgelegd waarin ik stelde dat wij nog steeds van mening zijn dat een politieke oplossing de beste oplossing van dit probleem met Iran is, dat we bereid zijn om onderhandelingen te starten of voort te zetten en dat er geen andere oplossing is dan een politieke oplossing.

Au moment même où cette résolution était rendue publique, j’ai fait une déclaration à Berlin, au nom des membres européens et des membres permanents du Conseil de sécurité, indiquant que nous restons persuadés que la meilleure manière de résoudre ce problème avec l’Iran est la solution politique et que nous sommes toujours prêts à commencer ou continuer une négociation. La solution politique est la seule solution possible.




D'autres ont cherché : gelegd en toen     toen     voorgestelde oplossing     kwesties waarvoor toen geen oplossing     nadat hij toen     we     andere oplossing     zittingsperiode 1999-2003 toen     dan     geen goede oplossing     antwoordde me toen     nog steeds     steeds geen oplossing     regering voorstelde toen     geen     geen oplossing     zeiden toen     geen definitieve oplossing     nog     oplossing     er     politieke oplossing     toen geen oplossing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen geen oplossing' ->

Date index: 2023-06-04
w