Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen de toetredingsverdragen werden ondertekend » (Néerlandais → Français) :

De heer Dinos Vrettos verwelkomde de deelnemers aan deze COSAC in Athene, waar een aantal dagen geleden de toetredingsverdragen met de nieuwe lidstaten van de EU plechtig werden ondertekend. Deze uitbreiding is een mijlpaal in het verdere proces naar Europese integratie.

M. Dinos Vrettos a souhaité la bienvenue aux participants à cette COSAC d'Athènes, où quelques jours auparavant a eu lieu la cérémonie de signature des traités d'adhésion des nouveaux États membres de l'UE. Cet élargissement est une étape significative de la poursuite du processus d'intégration européenne.


Op 16 april werden de toetredingsverdragen plechtig ondertekend.

Le 16 avril, les traités d'adhésion ont été signés solennellement.


De toetredingsverdragen voor laatsgenoemde landen werden te Bonn op 25 juni 1991 ondertekend.

Les traités d'adhésion de ces derniers pays furent signés à Bonn le 25 juin 1991.


Op 6 november 1992 werden te Madrid de toetredingsverdragen voor dit land ondertekend.

Les traités d'adhésion de ce pays furent signés à Madrid le 6 novembre 1992.


Op de informele Europese Raad van Athene van 16 april 2003 werden de toetredingsverdragen met 10 nieuwe lidstaten plechtig ondertekend.

Les traités d'adhésion de 10 nouveaux États membres ont été signés solennellement au cours du Conseil européen informel d'Athènes, le 16 avril 2003.


Hoewel de Unie deze baanbrekende internationale overeenkomsten niet heeft ondertekend toen zij werden vastgesteld, zijn de doelstellingen ervan en de daarin opgenomen verplichtingen vervolgens geïntegreerd in de EU-wetgeving tot vastlegging van het Uniebeleid inzake ontwikkelingssamenwerking met duidelijke verwijzingen in de Europese consensus inzake ontwikkeling, de conclusies van de Raad over de rol van de EU in de volksgezondheid in de wereld[38], de conclusies van de Raad over de overkoepelende post 2015-agenda[39], alsmede de IOS-verordeningen voor de periode 2007-2013 en de periode 2014-2020.

Même si l'UE ne figurait pas parmi les signataires de ces accords internationaux historiques lors de leur adoption, les objectifs et engagements qu'ils fixent ont été par la suite intégrés dans le droit de l'Union définissant la politique européenne de coopération au développement; des renvois clairs à ces accords figurent en effet dans le consensus européen pour le développement, les conclusions du Conseil sur le rôle de l'UE dans le domaine de la santé mondiale[38], les conclusions du Conseil sur le programme général pour l'après‑2015[39] et les règlements instituant l'ICD pour les périodes 2007-2013 et 2014-2020.


De beperkingen waren misschien zelfs aanvaardbaar geweest als informatie daarover voor de nieuwe lidstaten beschikbaar was in Kopenhagen, toen de toetredingsverdragen werden ondertekend.

Les restrictions auraient même pu être acceptées si les nouveaux États membres en avaient eu connaissance à Copenhague, lorsque les accords d’adhésion ont été signés.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Dames en heren, toen de toetredingsverdragen werden afgerond, is afgesproken dat het “2 + 3 + 2”-beleid zou worden gevolgd voor de overgangsperioden.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs, lorsque les traités d’adhésion ont été conclus, il a été convenu d’adopter une politique «2 + 3 + 2» pendant les délais de transition.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie . – (CS) Dames en heren, toen de toetredingsverdragen werden afgerond, is afgesproken dat het “2 + 3 + 2”-beleid zou worden gevolgd voor de overgangsperioden.

Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Mesdames et Messieurs, lorsque les traités d’adhésion ont été conclus, il a été convenu d’adopter une politique «2 + 3 + 2» pendant les délais de transition.


1. wijst erop dat het Europees Parlement op 13 april 2005 heeft ingestemd met de toetreding van Bulgarije en Roemenië en dat de toetredingsverdragen op 25 april 2005 werden ondertekend;

1. fait observer que le Parlement européen a donné son accord sur l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie le 13 avril 2005 et que les traités d'adhésion ont été signés le 25 avril 2005;


w