Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toen de post moest toegeven " (Nederlands → Frans) :

Aangaande verzoekers argument dat zijn indeling in rang AD 5 een gevolg was van begrotingsbeperkingen, kan ermee worden volstaan op te merken dat uit het dossier niet blijkt dat de EDEO zich op dergelijke gronden heeft gebaseerd toen hij besloot dat de in de kennisgeving van vacature bedoelde post waarin moest worden voorzien, een post van rang AD 5 zou zijn.

En ce qui concerne l’argument du requérant selon lequel son classement au grade AD 5 serait une conséquence des contraintes budgétaires, il suffit de constater qu’il ne ressort pas du dossier que le SEAE se soit fondé sur de telles raisons lorsqu’il a décidé que le poste à pourvoir, objet de l’avis de vacance, serait de grade AD 5.


Met betrekking tot verzoekers eerste argument constateert het Gerecht dat uit een eenvoudige vergelijking tussen de opsomming, in de kennisgeving van vacature, van de functies die moesten worden uitgeoefend door de tijdelijk ambtenaar in rang AD 5 die moest worden aangeworven, en de opsomming in de functieomschrijving die behoorde bij de post die verzoeker bekleedde toen hij gedetacheerd nationaal deskundige was, volgt dat dit argument feitelijke grondslag mist.

En ce qui concerne le premier argument du requérant, le Tribunal constate qu’il résulte d’une simple comparaison entre l’énumération des fonctions qui devaient être exercées par l’agent temporaire de grade AD 5 qui serait recruté, telle qu’elle ressort de l’avis de vacance, et celle figurant dans la fiche correspondant au poste occupé par le requérant lorsqu’il était expert national détaché que cet argument manque en fait.


De Commissie heeft in haar berekening een post van 688 miljoen euro voor de voltooiing van K2R4 in Oekraïne opgenomen. De Commissie moest afgelopen oktober echter toegeven dat de uitgaven voor de voltooiing van deze reactoren niet overeenkomen met dit bedrag, en dat Oekraïne slechts 175 tot maximaal 500 miljoen euro zal opnemen.

La Commission a inclus dans son calcul 688 millions d’euros pour l’achèvement de K2R4 en Ukraine, bien qu’elle ait dû admettre en octobre dernier que tel n’était pas le montant dépensé pour l’achèvement de ces réacteurs et que l’Ukraine touchera un montant allant de 175 à un maximum de 500 millions d’euros.


In de praktijk werd het Vlaams Blok geviseerd, wat des te meer bleek toen De Post moest toegeven dat zij van het CGKR een `zwarte lijst' had ontvangen met daarop een aantal namen van verantwoordelijke uitgevers van het Vlaams Blok.

En pratique, le Vlaams Blok était visé, ce qui est apparu encore davantage lorsque La Poste a dû admettre qu'elle avait reçu du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme une liste noire sur laquelle figuraient les noms d'éditeurs responsables du Vlaams Blok.


Ik vrees opnieuw voor een imbroglio, zoals toen er een tweede griepdode viel en men post hoc moest toegeven dat het wel om een risicopatiënte ging.

Je crains à nouveau un imbroglio comme lorsqu'un deuxième décès dû à la grippe a été déclaré et qu'on a dû concéder post hoc qu'il s'agissait bien d'une patiente à risque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de post moest toegeven' ->

Date index: 2020-12-13
w