Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toelating tot voortplanting via kunstmatige inseminatie van raszuivere mannelijke fokrunderen " (Nederlands → Frans) :

Een erkende vereniging of organisatie van rundveefokkers kan de toelating tot voortplanting via kunstmatige inseminatie van raszuivere mannelijke fokrunderen, of het gebruik van hun sperma, niet belemmeren, beperken of verbieden als die dieren aan een van de volgende voorwaarden voldoen :

Une association ou organisation d'éleveurs de bovins ne peut pas entraver, limiter ou interdire l'admission à la reproduction par insémination artificielle de bovins reproducteurs mâles de race pure, ou l'utilisation de leur sperme, si ces animaux répondent à l'une des conditions suivantes :


Op basis van de Richtlijnen 88/661/EEG, 89/361/EEG, 90/427/EEG, 91/174/EEG, 94/28/EG en 2009/157/EG heeft de Commissie, na raadpleging van de lidstaten via het Permanent Zoötechnisch Comité dat is opgericht bij Besluit 77/505/EEG van de Raad , een aantal besluiten vastgesteld met soortgebonden criteria voor de goedkeuring of erkenning van fokkerij-organisaties en fokkersverenigingen, voor de inschrijving van fokdieren in stamboeken, voor de toelating van raszuivere fokschapen en -geiten tot de voortplanting en tot kunstmatige inseminatie ...[+++]

À partir des directives 88/661/CEE, 89/361/CEE, 90/427/CEE, 91/174/CEE, 94/28/CE et 2009/157/CE, et après consultation des États membres dans le cadre du comité zootechnique permanent établi par la décision 77/505/CEE du Conseil , la Commission a adopté plusieurs décisions fixant des critères par espèces en ce qui concerne l'agrément ou la reconnaissance officielle des organisations d'élevage et des associations d'éleveurs, l'inscription dans les livres généalogiques d'animaux reproducteurs, l'admission de reproducteurs de race pure des espèces ovine et caprine à la reproduction et à l'insémination ...[+++]


De Richtlijnen 87/328/EEG , 90/118/EEG en 90/119/EEG van de Raad zijn vastgesteld om te voorkomen dat lidstaten nationale voorschriften behouden of vaststellen met betrekking tot de toelating van fokrunderen en -varkens tot de voortplanting en de productie en het gebruik van sperma, eicellen en embryo's die een verbod, beperking of belemmering zouden kunnen vormen voor de handel ten aanzien van natuurlijke dekking, kunstmatige inseminatie of winning van sperma, eicellen of ...[+++]

Les directives du Conseil 87/328/CEE , 90/118/CEE et 90/119/CEE ont été adoptées pour éviter que les États membres puissent maintenir ou adopter des dispositions nationales concernant l'admission des animaux reproducteurs des espèces bovine et porcine à la reproduction et concernant la production et l'utilisation de leurs sperme, ovocytes et embryons, qui puissent interdire, restreindre ou entraver les échanges, qu'il s'agisse de monte naturelle, d'insémination artificielle ou de collecte de sperme, d'ovocytes ou d'embryons.


- Officieuze coördinatie in het Duits De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van het koninklijk besluit van 9 december 1992 betreffende veterinairrechtelijke en zoötechnische voorwaarden aangaande de produktie, de behandeling, de bewaring, het gebruik, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van rundersperma, zoals het achtereenvolgens werd gewijzigd bij : - het koninklijk besluit van 22 september 1993 tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 december 1992 betreffende veterinairrechtelijke ...[+++]

- Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production, le traitement, le stockage, l'usage, les échanges intracommunautaires et l'importation du sperme de bovin, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 22 septembre 1993 modifiant l'arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la production, le traitement, le stockage, l'usage, les échanges intracommunautaires et l'importation du sperme de bovin; - l'arrêté ministériel du 13 septembre 1995 modi ...[+++]


Voor raszuivere mannelijke fokrunderen die niet voldoen aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, kan de minister de toelating tot de voortplanting, of het gebruik van hun sperma, beperken tot de hoeveelheden die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de prestatieonderzoeken en de beoordeling van de fokwaarde.

Pour les bovins reproducteurs mâles de race pure qui ne répondent pas aux conditions visées à l'alinéa 1, le Ministre peut limiter l'admission à la reproduction ou l'utilisation de leur sperme aux quantités nécessaires pour l'exécution des contrôles des performances et l'appréciation de la valeur génétique.


met inachtneming van Richtlijn 87/328/EEG van de Raad van 18 juni 1987 betreffende de toelating van raszuivere fokrunderen tot de voortplanting (6), de intracommunautaire handel in stieren die bestemd zijn voor kunstmatige inseminatie.

sous réserve de la directive 87/328/CEE du Conseil du 18 juin 1987 relative à l'admission à la reproduction des bovins reproducteurs de race pure (6), les échanges intracommunautaires des taureaux destinés à l'insémination artificielle.


Krachtens artikel 4 van Richtlijn 87/328/EEG van de Raad van 18 juni 1987 betreffende de toelating van raszuivere fokrunderen tot de voortplanting (3) moet sperma voor het intracommunautaire handelsverkeer in een officieel erkend centrum voor kunstmatige inseminatie worden verzameld, behandeld en opgeslagen.

L’article 4 de la directive 87/328/CEE du Conseil du 18 juin 1987 relative à l’admission à la reproduction des bovins reproducteurs de race pure (3) prévoit que la semence destinée aux échanges intracommunautaires doit être récoltée, traitée et stockée dans un centre d’insémination artificielle officiellement agréé.


Richtlijn 87/328/EEG betreffende de toelating van raszuivere fokrunderen tot de voortplanting bepaalt dat sperma voor het intracommunautaire handelsverkeer in een officieel erkend centrum voor kunstmatige inseminatie moet worden verzameld, behandeld en opgeslagen, en Richtlijn 88/407/EEG tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften van toepassing op het intracommunautaire handelsverkeer in diepgevroren sperma van run ...[+++]

La directive 87/328/CEE relative à l'admission à la reproduction des bovins reproducteurs de race pure prévoit que la semence destinée aux échanges intracommunautaires doit être récolté, traitée et stockée dans un centre d'insémination artificielle agrée et la directive 88/407/CEE fixant les exigences de police sanitaire applicables aux échanges intracommunautaires et aux importations de sp ...[+++]


Overwegende dat in dit verband moet worden voorkomen dat het intracommunautaire handelsverkeer wordt verboden, beperkt of belemmerd door nationale voorschriften betreffende de toelating van raszuivere fokrunderen en sperma van deze dieren tot de voortplanting op het gebied van de natuurlijke dekking of de kunstmatige inseminatie; ...[+++]

considérant que, à cet égard, il convient d'éviter que des dispositions nationales relatives à l'admission à la reproduction des bovins reproducteurs de race pure et de leur semence ne constituent une interdiction, une restriction ou une entrave aux échanges intra-communautaires, qu'il s'agisse de la monte naturelle ou de l'insémination artificielle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toelating tot voortplanting via kunstmatige inseminatie van raszuivere mannelijke fokrunderen' ->

Date index: 2025-07-11
w