Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige riolering overdreven kosten veroorzaken " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van artikel R.277 kan de eigenaar van de betrokken woning, als technische problemen bij de aansluiting op de bestaande, in aanleg zijnde of toekomstige riolering overdreven kosten veroorzaken en bovendien de installatie van een individueel zuiveringssysteem technisch onmogelijk is of economische buiten verhouding blijkt t.o.v. van de opbrengst dat het systeem kan betekenen voor het milieu, bij het departement een vrijstelling van de aansluiting op de riolering en van de installatie van een individueel zuiveringssysteem aanvragen, op basis van het opstellen van een technisch dossier.

Par dérogation à l'article R.277, lorsque le raccordement à l'égout, existant, en cours de placement ou futur, engendre des coûts excessifs en raison de difficultés techniques rencontrées et que de surcroît l'installation d'un système d'épuration individuelle est techniquement impossible ou s'avère économiquement disproportionnée par rapport au bénéfice que le système génère pour l'environnement, le propriétaire de l'habitation concernée peut demander une dispense de raccordement à l'égout et d'installation de système d'épuration individuelle auprès du département, sur base de l'établissement d'un dossier technique.


Art. 6. § 1. In afwijking van artikel 5, § 1, kan een vergunning aangevraagd worden voor de installatie van een individueel zuiveringssysteem in plaats van de aansluiting op de riolering als technische problemen bij de aansluiting op de bestaande, in aanleg zijnde of toekomstige riolering overdreven kosten veroorzaken. Als de vergunning geweigerd wordt, wordt de aansluiting op de riolering uitgevoerd binnen zes maanden na de kennisgeving van het besluit tot weigering.

Art. 6. § 1. Par dérogation à l'article 5, § 1, lorsque le raccordement à l'égout, existant, en cours de placement ou futur, engendre des coûts excessifs en raison de difficultés techniques rencontrées, la personne dont l'habitation est concernée peut effectuer une demande de permis pour l'installation d'un système d'épuration individuelle à la place du raccordement à l'égout.


Art. 14. In artikel 681bis/69, eerste zin, wordt de betrekkelijke bijzin " die geen overdreven kosten veroorzaken" ingevoegd na het zinsdeel " via maatregelen conform de beste beschikbare technieken" .

Art. 14. A l'article 681bis/69, 1 phrase, entre les termes « aux meilleures techniques disponibles » et les termes « les valeurs seuils pour le sol » sont ajoutés les termes « n'engendrant pas de coûts excessifs ».


Elke nieuwe woning gebouwd in een aan de gemeenschappelijke saneringsregeling onderworpen gebied langs een weg die nog niet met rioleringen uitgerust is, beschikt van meet af aan over een individueel zuiveringssysteem dat voldoet aan de voorwaarden bepaald bij de besluiten genomen ter uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning als reeds vaststaat dat de kosten van een aansluiting op een toekomstige riolering krachtens ...[+++]

Toute nouvelle habitation construite en zone soumise au régime d'assainissement collectif le long d'une voirie non encore équipée d'égouts doit être équipée d'origine d'un système d'épuration individuelle répondant aux conditions définies dans les arrêtés pris en exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, lorsqu'il est d'ores et déjà établi que le coût du raccordement à un égout futur serait excessif en vertu du § 1.


11. benadrukt dat het uitstellen of het achterwege laten van acties om de milieu-uitdagingen aan te pakken waarschijnlijk hogere kosten zal veroorzaken, met negatieve gevolgen voor de levenskwaliteit en een financiële belasting van toekomstige generaties; roept de Commissie derhalve op haar werkzaamheden te intensiveren wat betreft het afbakenen en becijferen van de kosten van dadeloosheid op het niveau van de lidstaten en de Gemeenschap, evenals wat betreft de positieve effecten die preventieve maatregelen zouden sorteren;

11. souligne que le fait de retarder l'action ou de ne pas relever les défis environnementaux risque d'entraîner des coûts plus élevés, des effets négatifs sur la qualité de vie et sur la charge financière qui pèsera sur les générations futures; invite par conséquent la Commission à intensifier ses travaux en vue d'identifier et de quantifier le coût de l'inaction au niveau des États membres et à l'échelle communautaire, ainsi que les effets positifs de mesures préventives,


22. benadrukt dat het uitstellen of het achterwege laten van acties om de milieu-uitdagingen aan te pakken waarschijnlijk hogere kosten zal veroorzaken, met negatieve gevolgen voor de levenskwaliteit en een financiële belasting van toekomstige generaties; roept de Commissie derhalve op haar werkzaamheden te intensiveren wat betreft het afbakenen en becijferen van de kosten van dadeloosheid op het niveau van de lidstaten en de Gemeenschap, evenals van de positieve effecten die preventieve maatregelen zouden sorteren, een perspectief d ...[+++]

22. souligne que le fait de retarder l'action ou de ne pas relever les défis environnementaux risque d'entraîner des coûts plus élevés, des effets négatifs sur la qualité de vie et sur la charge financière qui pèsera sur les générations futures; invite par conséquent la Commission à intensifier ses travaux en vue d'identifier et de quantifier le coût de l'inaction au niveau des États membres et à l'échelle communautaire, ainsi que les effets positifs de mesures préventives, une perspective quasi inexistante dans les programmes nationaux ou communautaires concernant la stratégie de Lisbonne;


11. benadrukt dat het uitstellen of het achterwege laten van acties om de milieu-uitdagingen aan te pakken waarschijnlijk hogere kosten zal veroorzaken, met negatieve gevolgen voor de levenskwaliteit en een financiële belasting van toekomstige generaties; roept de Commissie derhalve op haar werkzaamheden te intensiveren wat betreft het afbakenen en becijferen van de kosten van dadeloosheid op het niveau van de lidstaten en de Gemeenschap, evenals wat betreft de positieve effecten die preventieve maatregelen zouden sorteren;

11. souligne que le fait de retarder l'action ou de ne pas relever les défis environnementaux risque d'entraîner des coûts plus élevés, des effets négatifs sur la qualité de vie et sur la charge financière qui pèsera sur les générations futures; invite par conséquent la Commission à intensifier ses travaux en vue d'identifier et de quantifier le coût de l'inaction au niveau des États membres et à l'échelle communautaire, ainsi que les effets positifs de mesures préventives,


Art. 7. In afwijking van artikel 5 kan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente waar de woning gelegen is, als de aansluiting ervan op een riolering omwille van technische problemen overdreven kosten met zich meebrengt, overeenkomstig artikel 9 in plaats van de aansluiting op de riolering instemmen met het gebruik :

Art. 7. Par dérogation à l'article 5, lorsque le raccordement d'une habitation à l'égout engendre des coûts excessifs en raison de difficultés techniques rencontrées, le collège des bourgmestre et échevins de la commune où l'habitation est située peut autoriser, conformément à l'article 9, à la place du raccordement à l'égout, l'utilisation :


Ook worden, zoals verzocht door het Parlement, toekomstige maatregelen gerangschikt en wordt een aanbeveling gedaan aan beleidsmakers op alle niveaus om meer aandacht te geven aan het gegeven dat de kosten van het voorkomen van verkeersongevallen over het algemeen veel lager zijn dan de economische kosten van verkeersslachtoffers en van de schade die zij veroorzaken.

En outre, comme l'avait sollicité le Parlement, elle établit un ordre de priorité des mesures qui seront prises à l'avenir au niveau communautaire, et contient la recommandation, adressée aux responsables à tous les niveaux de décision, de tenir davantage compte du fait que le coût de la prévention des accidents est généralement bien inférieur au coût économique que représentent les victimes et les dommages qu'ils entraînent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige riolering overdreven kosten veroorzaken' ->

Date index: 2024-05-14
w