Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige gepensioneerde van ambtswege op 55-jarige " (Nederlands → Frans) :

Om dit doel te bereiken moet, overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van voormeld koninklijk besluit, de PDOS tegen 2010 de loopbaangegevens van de toekomstige gepensioneerden elektronisch bewaren en de toekomstige gepensioneerde van ambtswege op 55-jarige leeftijd een loopbaanoverzicht opsturen.

Afin d'atteindre ce but, le SdPSP est tenu, pour 2010, conformément aux articles 9 et 10 de l'arrêté royal précité, de stocker électroniquement les données de carrière des futurs pensionnés et de délivrer d'office, à l'âge de 55 ans, un aperçu de sa carrière.


Overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, moet de PDOS immers vanaf die datum de toekomstige gepensioneerde van ambtswege op 55-jarige leeftijd een pensioenraming opsturen.

Conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du titre III, chapitre II, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre générations, le SdPSP doit, à partir de cette date, délivrer d'office, à l'âge de 55 ans, une estimation au futur pensionné.


De dienst kan bijgevolg momenteel onmogelijk, zonder dat daartoe een aanvraag door de toekomstige gepensioneerde ingediend wordt, van ambtswege op 55-jarige leeftijd een pensioenraming aan de — voor hem ongekende — toekomstige gepensioneerde opsturen.

Le service est, par conséquent, dans l'impossibilité de délivrer d'office, à l'âge de 55 ans, une estimation de pension au futur pensionné — qui lui est inconnu —, sans que ce dernier n'introduise lui-même une demande à cette fin.


Wat de wettelijke pensioenrechten betreft, omvat de informatie een loopbaanoverzicht alsook een raming van deze rechten, dit wil zeggen de informatie die een toekomstige gepensioneerde op dit ogenblik op 55 jaar ontvangt krachtens de artikelen 6 tot 8 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact.

En ce qui concerne les droits de pension légale, l'information comprend un aperçu de carrière ainsi qu'une estimation de ces droits, c'est-à-dire l'information que reçoit actuellement un futur pensionné à 55 ans en vertu des articles 6 à 8 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du titre III, chapitre II, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre les générations.


Art. 7. § 1. De instellingen bezorgen de toekomstige gepensioneerde van ambtswege een raming in het jaar waarin hij de leeftijd van 55 jaar bereikt.

Art. 7. § 1. Les institutions délivrent d'office une estimation au futur pensionné au courant de l'année dans laquelle il atteint l'âge de 55 ans.


Art. 9. De instellingen bezorgen de toekomstige gepensioneerde van ambtswege een loopbaanoverzicht in het jaar waarin hij de leeftijd van 55 jaar bereikt.

Art. 9. Les institutions délivrent d'office un aperçu de carrière au futur pensionné au courant de l'année dans laquelle il atteint l'âge de 55 ans.


- het bruto jaarbedrag van het pensioen dat de toekomstige gepensioneerde op 55-jarige leeftijd heeft opgebouwd;

- le montant annuel brut de la pension que le futur pensionné a constituée à l'âge de 55 ans;


Art. 6. § 1. Indien de toekomstige gepensioneerde aan meerdere wettelijke pensioenregelingen onderworpen was, stellen de instellingen hem van ambtswege in het jaar waarin hij de leeftijd van 55 jaar bereikt, één globaal loopbaanoverzicht ter beschikking.

Art. 6. § 1. Si le futur pensionné était assujetti à plusieurs régimes de pension légaux, les institutions lui mettent d'office à disposition un seul aperçu de carrière global au cours de l'année où il atteint l'âge de 55 ans.


Art. 3. De instelling onderzoekt, voor de wettelijke regeling die zij beheert, van ambtswege de opgebouwde rechten en de rechten die tot de normale pensioenleeftijd kunnen worden opgebouwd voor de toekomstige gepensioneerde :

Art. 3. L'institution examine d'office, pour le régime légal qu'elle gère, les droits constitués et les droits qui peuvent être constitués jusqu'à l'âge normal de la pension pour le futur pensionné :


De drempel voor vervroegde pensionering lag tot nu toe op 50-jarige leeftijd in Griekenland; het is voor de toekomstige generaties tot 55 jaar omhooggezet, maar dit is niet het geval voor moeders met kinderen.

L’âge légal de départ à la retraite anticipée était fixé à 50 ans en Grèce; il a été relevé à 55 ans pour les futures générations, mais pas dans le cas des mères de famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige gepensioneerde van ambtswege op 55-jarige' ->

Date index: 2021-03-28
w