Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige besprekingen uitgewerkt moeten " (Nederlands → Frans) :

Aan het einde van deze periode worden de gegevens normaal gezien gewist, maar de precieze modaliteiten van deze vernietiging zullen tussen het DHS en de EU in het kader van toekomstige besprekingen uitgewerkt moeten worden.

Les données PNR de l'UE seront normalement détruites à la fin de cette période mais les modalités de cette destruction devront être convenues entre le DHS et l'Union européenne dans le cadre de discussions futures.


Aan het einde van deze periode worden de gegevens normaal gezien gewist, maar de precieze modaliteiten van deze vernietiging zullen tussen het DHS en de EU in het kader van toekomstige besprekingen uitgewerkt moeten worden.

Les données PNR de l'UE seront normalement détruites à la fin de cette période mais les modalités de cette destruction devront être convenues entre le DHS et l'Union européenne dans le cadre de discussions futures.


De toekomstige besprekingen met betrekking tot de begroting van 2013 zullen hier dus rekening mee moeten houden.

Les futurs débats relatifs à la confection du budget 2013 devraient donc en tenir compte.


Wij verwachten dat de EU-PNR-gegevens aan het eind van deze periode worden gewist. Met de vraag of en wanneer de overeenkomstig deze brief verzamelde PNR-gegevens moeten worden vernietigd zullen het DHS en de EU zich in het kader van toekomstige besprekingen bezig houden.

Les données PNR de l'UE devraient être détruites à la fin de cette période; la question de savoir si et quand il convient de détruire les données PNR collectées conformément à la présente lettre sera examinée par le DHS et l'Union européenne dans le cadre de discussions futures.


Er zal dan in de toekomstige besprekingen moeten beslist worden of dat wordt opgenomen in het punt « menselijke ontwikkeling » of dat dit eerder een apart punt wordt.

Il conviendra donc de décider, au cours des futures discussions, si cet aspect s'inscrit dans le « développement humain » ou s'il doit plutôt faire l'objet d'un point distinct.


Op deze conferentie is besproken welke initiatieven er ontplooid moeten worden en zijn aanbevelingen voor toekomstige strategieën uitgewerkt. De deskundigen waren uit verschillende beroepsgroepen afkomstig (medisch deskundigen en vertegenwoordigers van nationale instanties, diabetes- en patiëntenverenigingen, de Europese Commissie, het Europees Parlement en de WHO).

Les experts représentaient diverses professions (des soins de santé, des autorités nationales, d’associations de lutte contre le diabète et de patients, ainsi que des représentants de la Commission européenne, du Parlement européen et de l’OMS).


Het is een feit dat het beter zou zijn voor de politieke context waarin deze besprekingen over de toekomstige financiering zouden moeten plaatsvinden, als we eerst zouden bespreken welke richting Europa in de toekomst dient op te gaan, reden waarom wij voor morgen de informele bijeenkomst van staatshoofden hebben georganiseerd.

Nous reconnaissons que le contexte politique dans lequel devraient se tenir les discussions concernant le financement futur serait mieux servi si nous dialoguions préalablement sur la direction future de l’Europe; raison pour laquelle nous avons organisé la réunion informelle des chefs de gouvernement demain.


Hoewel het duidelijk is dat de besprekingen plaats zullen moeten vinden onder auspiciën van de Verenigde Naties, is de Commissie bereid een actievere en prominentere rol te vervullen in toekomstige besprekingen, aangezien de kwestie-Cyprus steeds meer een aangelegenheid van de Europese Unie wordt die zeer nauw verband houdt met het acquis communautaire van de EU.

S’il ne fait aucun doute que les pourparlers doivent avoir lieu sous l’égide des Nations unies, la Commission est prête à jouer un rôle plus actif et plus important dans les négociations futures, dès lors que la question chypriote devient de plus en plus une question de l’Union européenne intimement liée à l’acquis communautaire de l’UE.


E. overwegende dat, zoals het voorzitterschap van de EU verklaard heeft, de vooruitgang die tijdens de recente onderhandelingen op alle belangrijke terreinen geboekt is, de basis zou moeten vormen voor toekomstige besprekingen over de permanente status,

E. considérant que, comme l'a déclaré la Présidence de l'Union européenne, les progrès réalisés au cours des dernières négociations en ce qui concerne toutes les questions d'importance majeure doivent constituer la base des futures discussions sur le statut permanent,


J. overwegende dat, zoals het voorzitterschap van de EU verklaard heeft, "de vooruitgang die tijdens de recente onderhandelingen op alle terreinen geboekt is, de basis zou moeten vormen voor toekomstige besprekingen over de permanente status",

J. considérant que, comme l'a déclaré la Présidence de l'Union européenne, les progrès réalisés au cours des dernières négociations en ce qui concerne toutes les questions d'importance majeure doivent constituer la base des futures discussions sur le statut permanent,


w