Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader van toekomstige besprekingen uitgewerkt moeten » (Néerlandais → Français) :

Aan het einde van deze periode worden de gegevens normaal gezien gewist, maar de precieze modaliteiten van deze vernietiging zullen tussen het DHS en de EU in het kader van toekomstige besprekingen uitgewerkt moeten worden.

Les données PNR de l'UE seront normalement détruites à la fin de cette période mais les modalités de cette destruction devront être convenues entre le DHS et l'Union européenne dans le cadre de discussions futures.


Aan het einde van deze periode worden de gegevens normaal gezien gewist, maar de precieze modaliteiten van deze vernietiging zullen tussen het DHS en de EU in het kader van toekomstige besprekingen uitgewerkt moeten worden.

Les données PNR de l'UE seront normalement détruites à la fin de cette période mais les modalités de cette destruction devront être convenues entre le DHS et l'Union européenne dans le cadre de discussions futures.


Wij verwachten dat de EU-PNR-gegevens aan het eind van deze periode worden gewist. Met de vraag of en wanneer de overeenkomstig deze brief verzamelde PNR-gegevens moeten worden vernietigd zullen het DHS en de EU zich in het kader van toekomstige besprekingen bezig houden.

Les données PNR de l'UE devraient être détruites à la fin de cette période; la question de savoir si et quand il convient de détruire les données PNR collectées conformément à la présente lettre sera examinée par le DHS et l'Union européenne dans le cadre de discussions futures.


Wij verwachten dat de EU-PNR-gegevens aan het eind van deze periode worden gewist. Met de vraag of en wanneer de overeenkomstig deze brief verzamelde PNR-gegevens moeten worden vernietigd zullen het DHS en de EU zich in het kader van toekomstige besprekingen bezig houden.

Les données PNR de l'UE devraient être détruites à la fin de cette période; la question de savoir si et quand il convient de détruire les données PNR collectées conformément à la présente lettre sera examinée par le DHS et l'Union européenne dans le cadre de discussions futures.


Dit punt komt eveneens aan bod in het kader van de besprekingen van de toekomstige beheerscontracten.

Cette question est également abordée dans le cadre des discussions sur les futurs contrats de gestion.


In het kader van de besprekingen over handelsovereenkomsten met derde landen in het Middellandse-Zeegebied, heeft de Commissie in de vergadering van de Landbouwraad van 17 februari toegezegd een studie te zullen opstellen over de markteffecten in de Gemeenschap van de huidige en de mogelijke toekomstige concessies aan derde landen met betrekking tot gevoelige producten.

Dans le cadre des discussions sur les accords commerciaux avec les pays tiers méditerranéens, la Commission s'est engagée au Conseil de l'agriculture du 17 février à effectuer une étude sur l'impact-marché dans la Communauté des concessions actuelles et éventuellement futures accordées aux pays tiers pour des produits sensibles.


Het kader legt de exploitanten - huidige of toekomstige producenten van afval aan wie NIRAS diensten verleent totdat er een definitieve bestemming voor hun afval is uitgewerkt - niet allemaal de verplichting op een overeenkomst af te sluiten over het beheer van hun radioactieve afval door NIRAS en is vooral onvolledig wat hun regime van financiële v ...[+++]

Il n'imposait pas à tous les exploitants - producteurs actuels ou futurs de déchets, bénéficiaires des services de l'ONDRAF jusqu'à ce que leurs déchets aient reçu une destination finale - une obligation de conclure une convention relative à la gestion de leurs déchets radioactifs par l'ONDRAF et était surtout lacunaire en ce qui concerne leur régime de responsabilité financière à long terme.


In het kader van de toekomstige hervorming van de ziekenhuisfinanciering hebt u een plan van aanpak voor de hervorming van het ziekenhuislandschap en de ziekenhuisfinanciering uitgewerkt.

Dans le cadre de la future réforme du financement des hôpitaux, vous avez élaboré un plan d'approche pour une refonte du paysage hospitalier et de son financement.


Ik heb de volgende vragen: 1) Het protocolakkoord bepaalt dat “de uitbreiding van de NMR-toestellen budgetneutraal dient te gebeuren en dat afspraken nodig zijn over een uitbreiding van het aantal NMR-toestellen en een daling van de prestaties met diagnostische CT-scan”. Hoe denkt u dat vooruitgang moet worden geboekt in dit dossier, gelet op het feit dat de uitbreiding van de programmatie van de NMR-toestellen een positieve zaak is voor de volksgezondheid en dat de ziekenhuizen hun toekomstige projecten zo goed mogelijk moeten ...[+++]

Mes questions sont les suivantes : 1) Sachant que le protocole d'accord prévoit actuellement que " l'extension des appareils IRM doit s'opérer de manière neutre sur le plan budgétaire et que des accords sont nécessaires sur une extension du nombre d'appareils IRM alliée à une diminution des prestations de CT-scan diagnostique ", comment estimez-vous qu'il faille avancer dans ce dossier, étant donné que l'extension de la programmation des appareils IRM est une avancée positive en termes de santé publique et que les hôpitaux ont besoin de pouvoir planifier au mieux leurs projets futurs dans le cadre d'une stratégie globale ?


Er zullen nieuwe investeringsplannen moeten worden uitgewerkt (een per onderneming) waarin rekening gehouden wordt met een nieuw budgettair kader, dat recent werd vastgelegd door de Regering.

De nouveaux plans d’investissement (un par entreprise) vont devoir être élaborés, tenant compte du nouveau cadre budgétaire défini récemment par le Gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van toekomstige besprekingen uitgewerkt moeten' ->

Date index: 2023-01-08
w