6. heeft kritiek op het feit dat de Commissie niet heeft gewacht totdat het EP zijn verslag over het toekomstig Europees internationaal investeringsbeleid had aangenomen alvorens een voorstel te doen voor een onderhandelingsmandaat voor een hoofdstuk over investeringen en verwacht een zorgvuldige raadpleging over het mandaat alsmede tijdens de onderhandelingen, teneinde op die manier het Parlement op de juiste wijze te betrekken bij de vormgeving van het toekomstig investeringsbeleid van de EU;
6. déplore que la Commission n'ait pas attendu l'adoption par le Parlement européen de son rapport sur la future politique européenne en matière d'investissements internationaux pour proposer un mandat relatif à la négociation d'un chapitre sur les investissements et souhaite que soit assurée une consultation approfondie sur le mandat et au cours des négociations, de manière à associer comme il convient le Parlement à la définition de la future politique de l'Union européenne en matière d'investissements;