Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst van onze maatschappijen en economieën zullen bepalen " (Nederlands → Frans) :

In de discussienota over de sociale dimensie van Europa van april 2017 wordt erop gewezen dathet onderwijs een van de factoren is die in toenemende mate de toekomst van onze maatschappijen en economieën zullen bepalen; in de verklaring van Rome van 27 maart 2017 beloven 27 lidstaten toe te werken naar ".een sociaal Europa:.een Unie waar jongeren het best mogelijke onderwijs en de best mogelijke opleiding genieten en op het hele continent kunnen studeren en een baan kunnen vinden".

Le document de réflexion d'avril 2017 sur la dimension sociale de l’Europe souligne le fait quel’éducation figure au rang des facteurs qui détermineront de plus en plus l’avenir de nos sociétés et de nos économies; dans la déclaration de Rome du 27 mars 2017, 27 États membres se sont engagés à œuvrer à la réalisation d’«une Europe sociale: .une Union où les jeunes bénéficient du meilleur niveau d'éducation et de formation et peuvent étudier et trouver un emploi sur tout le continent»


* een dialoog starten over de bredere sociaal-economische kwesties die onze gemeenschappelijke toekomst zullen bepalen.

* engager un dialogue sur les questions socio-économiques plus générales qui détermineront notre avenir commun.


De stappen die we de komende jaren zetten, zullen onze toekomst bepalen.

Les mesures que nous prendrons au cours des prochaines années détermineront notre trajectoire future.


Sleuteltechnologieën zullen onze economische toekomst bepalen en de EU in staat stellen de groei weer op gang te brengen en banen te scheppen, door onze wereldwijde technologische voorsprong te behouden".

Ces technologies seront la clé de notre avenir économique et permettront à l’Union de relancer la croissance et la création d’emploi en conservant son ascendant technologique mondial».


Wij staan voor een uitdaging en wij moeten nu handelen omdat onze handelingen vandaag onze toekomst zullen bepalen.

Nous sommes face à un défi et nous devons agir maintenant, car ce sont nos actions actuelles qui détermineront notre futur.


Wij staan voor een uitdaging en wij moeten nu handelen omdat onze handelingen vandaag onze toekomst zullen bepalen.

Nous sommes face à un défi et nous devons agir maintenant, car ce sont nos actions actuelles qui détermineront notre futur.


− (PT) Het Witboek over de gezondheid in de Europese Unie behandelt tal van punten die van wezenlijk belang zijn voor de toekomst van Europa, met name voor wat betreft de paradigmatische veranderingen die mede zullen bepalen hoe onze samenlevingen in de toekomst zullen functioneren.

− (PT) Le Livre blanc sur la santé au sein de l’Union européenne pose de nombreuses questions importantes sur l’avenir de l’Europe et, en particulier, sur les changements de paradigme qui influenceront le fonctionnement futur de nos sociétés.


− (PT) Het Witboek over de gezondheid in de Europese Unie behandelt tal van punten die van wezenlijk belang zijn voor de toekomst van Europa, met name voor wat betreft de paradigmatische veranderingen die mede zullen bepalen hoe onze samenlevingen in de toekomst zullen functioneren.

− (PT) Le Livre blanc sur la santé au sein de l’Union européenne pose de nombreuses questions importantes sur l’avenir de l’Europe et, en particulier, sur les changements de paradigme qui influenceront le fonctionnement futur de nos sociétés.


Ik denk dat een van de grootste gevaren waarmee we in de toekomst geconfronteerd zullen worden is dat we onze burgers hebben teleurgesteld en wel door na te laten hun te vertellen hoe succesvol Europa precies is geweest, hoe goed het voor hen is geweest, niet alleen wat betreft vrede, stabiliteit en welvaart, maar ook door politieke stabiliteit te verwezenlijken, door te zorgen voor gelijkheid tussen man en vrouw, door minimumrechten te garanderen aan ...[+++]

Je pense que l’un des plus grands dangers auxquels nous sommes confrontés pour l’avenir est que nous avons trahi la confiance de nos concitoyens et de nos peuples en ne leur disant pas exactement à quel point l’Europe a été un succès, à quel point elle leur a profité non seulement en termes de paix, de stabilité et de prospérité, mais aussi en apportant une stabilité politique, en assurant l’égalité entre les hommes et les femmes, en garantissant des droits minimums pour les travailleurs et pour les personnes les plus nécessiteuses et les plus exposées au risque dans nos socié ...[+++]


Biowetenschappen, materialen, informatie- en communicatietechnologie en "schone" technologieën zullen onze economieën in de toekomst grondig veranderen.

Les sciences du vivant, les matériaux, les technologies de l'information et de la communication ainsi que les technologies "vertes" modifieront radicalement nos économies.


w