Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst over gelijkaardige materies » (Néerlandais → Français) :

Namens zijn fractie verklaart de heer Wille dat, aangezien er een belangenconflict is, de federale overheid en de deelstaten met dit voorstel van advies zowel over het voorliggende wetsontwerp overleg zullen moeten plegen, als in de toekomst over gelijkaardige materies.

Au nom de son groupe, M. Wille déclare qu'étant donné l'existence d'un conflit d'intérêts, l'État fédéral et les entités fédérées devront, selon la présente proposition d'avis, se concerter tant sur le projet de loi en discussion que sur des matières analogues qui seront abordées à l'avenir.


« De Senaat adviseert de federale regering, de gemeenschappen en de gewesten dat over gelijkaardige materies wederzijds overleg moet worden gepleegd — nu over het voorliggende wetsontwerp en in de toekomst».

« Le Sénat recommande au gouvernement fédéral, aux communautés et aux régions, d'organiser dorénavant entre eux une concertation à propos des matières du type en question et, aujourd'hui en particulier, sur le présent projet de loi».


De Senaat adviseert de federale Regering, de gemeenschappen en de gewesten dat over gelijkaardige materies wederzijds overleg moet worden gepleegd — nu en in de toekomst».

Le Sénat recommande au Gouvernement fédéral, aux communautés et aux régions, d'organiser dorénavant entre eux une concertation à propos des matières du type en question».


Het voorstel van advies van mevrouw Vanlerberghe en de heer Wille draagt immers geen inhoudelijke oplossing aan, maar beperkt zich tot een formeel voorstel om een overleg te organiseren, niet over het voorliggende wetsontwerp, maar over « gelijkaardige materies ».

En effet, la proposition d'avis de Mme Vanlerberghe et M. Wille n'apporte aucune solution substantielle; elle n'est rien de plus qu'une proposition formelle en vue d'organiser une concertation, non pas sur le projet de loi à l'examen, mais sur des matières analogues.


Voor de samenhang van de hele wetgeving over de depositobescherming, zullen de in het koninklijk besluit 2009 gebezigde termen gewijzigd worden op een wijze die gelijkaardig is aan de wijzigingen die in de toekomst in de andere wetgevingen zullen aangebracht worden.

Dans un souci de cohérence avec l'ensemble de la législation relative à la protection des dépôts, les termes employés dans l'arrêté royal 2009 seront modifiés de manière similaire aux modifications qui seront apportées dans le futur aux autres législations.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : je beschikt over minimum twee jaar cumulatieve ervaring in algemene boekhouding en kostenbeheer met het gebruik van de module " Material Management" van SAP of een gelijkaardige module van een andere ERP.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : vous pouvez faire preuve de minimum deux ans d'expérience cumulée en comptabilité générale et en gestion des dépenses avec l'utilisation du module " Material Management" de SAP ou un module équivalent d'un autre ERP.


9. betreurt ten zeerste dat er zoveel ernstige verliezen zijn geleden tijdens de natuurrampen die zich recentelijk in een aantal lidstaten hebben voorgedaan, en acht het bijgevolg noodzakelijk onmiddellijk na te gaan of de preventie- en paraatheidsmaatregelen wel volstaan, met als doel de nodige lessen te trekken en de vernietigende gevolgen van gelijkaardige rampen in de lidstaten in de toekomst te voorkomen en te beperken; verzoekt de Commissie in dit verband aan de lidstaten te vragen over welke ope ...[+++]

9. exprime son profond regret concernant les pertes graves et nombreuses enregistrées au cours des dernières catastrophes naturelles qui ont eu lieu dans certains États membres et, par conséquent, estime nécessaire d’examiner rapidement si les mesures de prévention et de préparation sont appropriées, pour veiller à ce que l’on tire les leçons qui s’imposent, et que, à l’avenir, les effets dévastateurs des catastrophes similaires dans les États membres puissent être prévenus et limités; dans ce sens, invite la Commission à prier les États membres instamment d’élaborer des programmes opérationnels applicables en cas de catastrophe naturel ...[+++]


De toekomstige overeenkomst moet wederzijds zijn, dat betekent dat de Amerikaanse instanties gelijkaardige gegevens over financiële transacties zullen moeten doorgeven wanneer de Europese Unie in de toekomst haar programma voor het traceren van financiële transacties opzet.

Le futur accord doit également être réciproque, ce qui signifie que les autorités américaines doivent fournir des données similaires sur les transactions financières si l’Union européenne met en place son propre programme de surveillance des transactions financière dans le futur.


De toekomstige overeenkomst moet wederzijds zijn, dat betekent dat de Amerikaanse instanties gelijkaardige gegevens over financiële transacties zullen moeten doorgeven wanneer de Europese Unie in de toekomst haar programma voor het traceren van financiële transacties opzet.

Le futur accord doit également être réciproque, ce qui signifie que les autorités américaines doivent fournir des données similaires sur les transactions financières si l’Union européenne met en place son propre programme de surveillance des transactions financière dans le futur.


Met het goedvinden van de voorzitter wil ik ook nog commentaar geven over het volgende verdrag dat over een gelijkaardige materie gaat en China en Hongkong betreft.

Si le président le permet, je voudrais encore faire un commentaire sur la convention suivante qui porte sur un sujet similaire et concerne Hong Kong et la Chine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst over gelijkaardige materies' ->

Date index: 2023-08-22
w