Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst onderhandelingen dient " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur is echter wel van mening dat het Europees Parlement in de toekomst beter dient te worden geïnformeerd over lopende internationale onderhandelingen, wil het zijn bevoegdheden kunnen uitoefenen.

Cependant, la rapporteure estime que le Parlement européen devrait, à l'avenir, être mieux informé des négociations internationales en cours, afin de pouvoir exercer ses compétences.


Zij heeft richtsnoeren vastgesteld voor het toekomstige communautaire beleid op dit gebied en heeft een aantal belangrijke handelspartners, met name Rusland en Japan, genoemd waarmee de Gemeenschap naar haar oordeel in de nabije toekomst onderhandelingen dient te openen.

Elle a fixé les principes essentiels qui guideront la politique communautaire dans ce domaine et a désigné les principaux partenaires commerciaux, dont la Russie et le Japon, avec lesquels elle préconise l'ouverture de négociations communautaires à brève échéance.


18. is van oordeel dat Albanië gezien zijn economische onderontwikkeling bijzondere aandacht dient te schenken aan de ontwikkeling van economische samenwerking in de regio, met name met zijn directe buren; wijst erop dat de onafhankelijkheid van Montenegro, de onderhandelingen over de toekomstige status van Kosovo en de opening van de onderhandelingen over het EU-lidmaatschap met de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in ...[+++]

18. estime que, en raison de son sous-développement économique, l'Albanie devrait accorder une attention particulière à la mise en œuvre d'une coopération économique dans la région, en particulier avec ses voisins directs; considère que l'indépendance du Monténégro, les négociations sur le futur statut du Kosovo et l'ouverture, dans un avenir proche, des négociations d'adhésion à l'Union avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine devraient être considérés comme des possibilités supplémentaires de coopération et de développement économiques en Albanie et dans toute la région;


18. is van oordeel dat Albanië gezien zijn economische onderontwikkeling bijzondere aandacht dient te schenken aan de ontwikkeling van economische samenwerking in de regio, met name met zijn directe buren; wijst erop dat de onafhankelijkheid van Montenegro, de onderhandelingen over de toekomstige status van Kosovo en de opening van de onderhandelingen over het EU-lidmaatschap met de FYROM in de nabije toekomst als extra mogelijkhe ...[+++]

18. estime qu'en raison de son sous-développement économique, l'Albanie devrait accorder une attention particulière à la mise en œuvre d'une coopération économique dans la région, en particulier avec ses voisins directs; considère que l'indépendance du Monténégro, les négociations sur le futur statut du Kosovo et l'ouverture, dans un avenir proche, des négociations d'adhésion à l'UE avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine devraient être considérés comme des opportunités supplémentaires pour la coopération et le développement économiques en Albanie et dans toute la région;


1. beklemtoont dat de noordelijke dimensie een duidelijker gezicht moet krijgen om haar doelstellingen te bereiken; dat versterkte coördinatie tussen de diverse belanghebbenden één van de belangrijkste opgaven is; dat de noordelijke dimensie dezelfde aandacht dient te krijgen als andere regionale samenwerkingsmodellen; dringt er bij de Commissie, het huidige Voorzitterschap en de komende Voorzitterschappen op aan borg te staan voor de succesvolle voortzetting van de lopende onderhandelingen over de toekomst van de noordelijke dimen ...[+++]

1. estime que la dimension septentrionale doit accroître sa visibilité, de façon à atteindre les objectifs fixés, que le renforcement de la coordination entre les différents acteurs demeure un enjeu majeur et que la dimension septentrionale devrait faire l'objet de la même attention que d'autres modèles de coopération régionale; demande à la Commission, ainsi qu'à l'actuelle et à la future Présidence, de veiller à la poursuite fructueuse des négociations en cours sur l'avenir de la dimension septentrionale et de l'associer pleinement à ces travaux;


9. is ingenomen met de benadering om de nieuwe lidstaten in de eerste jaren de mogelijkheid te geven de rechtstreekse steunbetalingen te koppelen aan het aantal hectares geëxploiteerde landbouwgrond in plaats van aan het productieniveau; is van mening dat toekomstige onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie (WTO) van invloed zullen zijn op de toekomst van het GLB; benadrukt dat de Commissie in haar onderhandelingen in de WTO rekening dient te houden met de gevolge ...[+++]

9. approuve l'idée de permettre aux nouveaux États membres de lier, dans les premières années, le versement d'une aide directe à la superficie par hectare de régions agricoles exploitées, plutôt qu'au volume de la production; considère que les négociations qui doivent avoir lieu dans le cadre de l'OMC influeront sur l'avenir de la PAC, et souligne que les effets de l'élargissement doivent être pris en compte par la Commission lors de ses négociations dans le cadre de l'OMC;


[43] Er dient op te worden gewezen dat dit type tijdelijke migratie in de toekomst waarschijnlijk uitbreiding zal nemen in de dienstensector, ingevolge de lopende onderhandelingen over de WHO-ontwikkelingsagenda van Doha, aangezien de Algemene overeenkomst van de WHO over de handel in diensten - GATS in de mogelijkheid voorziet om te onderhandelen over afspraken om tijdelijke werknemers voor een specifieke dienstverlening toe te laten (zgn". modus 4").

[43] Il convient de remarquer que ce type de migration temporaire se généralisera probablement dans le secteur des services à la suite des négociations en cours sur l'Agenda de Doha, puisque l'Accord général OMC sur le commerce des services prévoit la possibilité de négocier des engagements autorisant l'entrée temporaire de personnes venant fournir des prestations (ce qu'on appelle le "mode 4").


[43] Er dient op te worden gewezen dat dit type tijdelijke migratie in de toekomst waarschijnlijk uitbreiding zal nemen in de dienstensector, ingevolge de lopende onderhandelingen over de WHO-ontwikkelingsagenda van Doha, aangezien de Algemene overeenkomst van de WHO over de handel in diensten - GATS in de mogelijkheid voorziet om te onderhandelen over afspraken om tijdelijke werknemers voor een specifieke dienstverlening toe te laten (zgn". modus 4").

[43] Il convient de remarquer que ce type de migration temporaire se généralisera probablement dans le secteur des services à la suite des négociations en cours sur l'Agenda de Doha, puisque l'Accord général OMC sur le commerce des services prévoit la possibilité de négocier des engagements autorisant l'entrée temporaire de personnes venant fournir des prestations (ce qu'on appelle le "mode 4").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst onderhandelingen dient' ->

Date index: 2024-05-10
w