Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto rekening dient » (Néerlandais → Français) :

70. is van oordeel dat elke hervorming van de mechanismen ter bescherming van de handel, die met de veranderende mondiale situatie rekening dient te houden, op het niveau van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) tot stand moet komen en door alle belangrijke WTO-partijen moet worden aanvaard en geïmplementeerd; wenst hierbij betrokken te worden;

69. considère que toute réforme des instruments de défense commerciale, qui devrait tenir compte des nouvelles réalités mondiales, devrait être négocié au niveau de l'OMC et être accepté et mis en œuvre par tous les grands partenaires de l'OMC; demande à être associé à ce processus;


14. steunt het herziene aanbod van de EU van januari 2005 en dringt er bij de ontwikkelde en opkomende WTO-leden op aan om dezelfde bereidheid te tonen en gelijkaardige voorstellen te doen; omdat de vooruitgang bij de Doha-onderhandelingen tot dusver zo traag opschiet, moet onderzocht worden of een extra aanpak nodig is voor verdere openstelling van de dienstenmarkt, waarbij rekening dient te worden gehouden met de belangen van de minst ontwikkelde landen; dringt aan op meer doorzichtigheid bij de GATS-onderhandelingen;

14. invite instamment les membres de l'OMC développés et émergents à faire preuve du même niveau d'engagement que celui de l'UE dans son offre révisée de janvier 2005 et à soumettre des offres proportionnées; souligne que, vu l'absence de progrès réalisés jusqu'à présent dans les négociations de Doha, il convient d'étudier des stratégies complémentaires en vue d'une plus grande ouverture des marchés des services, en tenant dûment compte des intérêts des PMA; appelle de ses vœux un renforcement de la transparence des négociations sur l'AGCS;


14. steunt het herziene aanbod van de EU van januari 2005 en dringt er bij de ontwikkelde en opkomende WTO-leden op aan om dezelfde bereidheid te tonen en aangepaste aanbiedingen te doen; omdat de vooruitgang bij de Doha-onderhandelingen tot dusver zo traag opschiet, moet onderzocht worden of een extra aanpak nodig is voor verdere openstelling van de dienstenmarkt, waarbij rekening dient te worden gehouden met de belangen van de minst ontwikkelde landen; dringt aan op meer doorzichtigheid bij de GATS-onderhandelingen;

14. invite instamment les membres de l'OMC développés et émergents à faire preuve du même niveau d'engagement que l'Union européenne dans son offre révisée de janvier 2005 et à soumettre des offres comparables; souligne que, vu l'absence de progrès réalisés jusqu'à présent dans les négociations de Doha, il convient d'étudier des approches complémentaires en vue d'une plus grande ouverture des marchés des services, en tenant dûment compte des intérêts des PMA; appelle de ses vœux un renforcement de la transparence des négociations sur l'AGCS;


9. is ingenomen met de benadering om de nieuwe lidstaten in de eerste jaren de mogelijkheid te geven de rechtstreekse steunbetalingen te koppelen aan het aantal hectares geëxploiteerde landbouwgrond in plaats van aan het productieniveau; is van mening dat toekomstige onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie (WTO) van invloed zullen zijn op de toekomst van het GLB; benadrukt dat de Commissie in haar onderhandelingen in de WTO rekening dient te houden met de gevolgen van de uitbreiding;

9. approuve l'idée de permettre aux nouveaux États membres de lier, dans les premières années, le versement d'une aide directe à la superficie par hectare de régions agricoles exploitées, plutôt qu'au volume de la production; considère que les négociations qui doivent avoir lieu dans le cadre de l'OMC influeront sur l'avenir de la PAC, et souligne que les effets de l'élargissement doivent être pris en compte par la Commission lors de ses négociations dans le cadre de l'OMC;


9. is ingenomen met de benadering om de nieuwe lidstaten in de eerste jaren de mogelijkheid te geven de rechtstreekse steunbetalingen te koppelen aan het aantal hectares landbouwgrond in plaats van aan het productieniveau; is van mening dat toekomstige onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie (WTO) van invloed zullen zijn op de toekomst van het GLB; benadrukt dat de Commissie in haar onderhandelingen in de WTO rekening dient te houden met de gevolgen van de uitbreiding;

9. approuve l'idée de permettre aux nouveaux États membres de lier, dans les premières années, le versement d'une aide directe à la superficie par hectare de terres agricoles cultivables, plutôt qu'au volume de la production; considère que les négociations qui doivent avoir lieu dans le cadre de l'OMC influeront sur l'avenir de la PAC, et souligne que les effets de l'élargissement doivent être pris en compte par la Commission lors de ses négociations dans le cadre de l'OMC;


Na de recente besluiten over uitvoersubsidies van het Panel van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de Beroepsinstantie inzake de uitvoersubsidies van de EG voor suiker dient, om voor de communautaire marktdeelnemers een soepele overgang van het oude naar het nieuwe quotastelsel mogelijk te maken, de mogelijkheid te worden geopend dat in het verkoopseizoen 2006/2007 aan de ondernemingen in de sector suiker een extra quotum wordt toegekend onder zodanige voorwaarden dat rekening wordt gehouden met de lagere waarde van C-suiker.

Au vu des décisions sur les aides à l'exportation qui ont été prises récemment par le groupe spécial de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et l'organe d'appel en ce qui concerne les aides communautaires à l'exportation de sucre et afin de permettre aux opérateurs de la Communauté de passer facilement du précédent régime des quotas au régime actuel, il faudrait que les entreprises sucrières puissent bénéficier, pendant la campagne de commercialisation 2006/2007, d'un quota additionnel fondé sur la valeur la plus faible du sucre C.


Na de recente besluiten over uitvoersubsidies van het Panel van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en de Beroepsinstantie inzake de uitvoersubsidies van de EG voor suiker dient, om voor de communautaire marktdeelnemers een soepele overgang van het oude naar het nieuwe quotastelsel mogelijk te maken, de mogelijkheid te worden geopend dat in het verkoopseizoen 2006/2007 aan de ondernemingen in de sector suiker een extra quotum wordt toegekend onder zodanige voorwaarden dat rekening wordt gehouden met de lagere waarde van C-suiker.

Au vu des décisions sur les aides à l'exportation qui ont été prises récemment par le groupe spécial de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et l'organe d'appel en ce qui concerne les aides communautaires à l'exportation de sucre et afin de permettre aux opérateurs de la Communauté de passer facilement du précédent régime des quotas au régime actuel, il faudrait que les entreprises sucrières puissent bénéficier, pendant la campagne de commercialisation 2006/2007, d'un quota additionnel fondé sur la valeur la plus faible du sucre C.


Inzake katoen dient de EU in de WTO een doeltreffende en specifieke oplossing te steunen ter verlichting van de benarde positie van de Afrikaanse landen, daarbij rekening houdend met de besprekingen in de Raad van de afgelopen weken.

Dans le dossier du coton, l'UE devrait défendre à l'OMC une solution efficace et adaptée pour enrayer le marasme des pays africains, en tenant compte des débats qui ont eu lieu au Conseil au cours des dernières semaines.


(56) Overwegende dat, om rekening te houden met de verplichtingen die voortvloeien uit met name de artikelen 23 en 24 van de bij Besluit 94/800/EG(48) goedgekeurde Overeenkomst inzake handelsgerelateerde aspecten van de intellectuele eigendom, die een integrerend bestanddeel uitmaakt van de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, dient te worden bepaald dat de betrokken partijen onder bepaalde voorwaarden onwettig gebruik moet voorkomen van geografische aanduidingen die zijn beschermd door een derde land dat lid i ...[+++]

(56) afin de se conformer aux obligations découlant notamment des articles 23 et 24 de l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce, qui fait partie intégrante de l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce approuvé par la décision 94/800/CE(48), il convient de prévoir le droit pour les parties intéressées d'empêcher, sous certaines conditions, l'utilisation irrégulière d'indications géographiques protégées par un pays tiers membre de l'OMC;


- de sluiting van een overeenkomst over politiek overleg en economisch partnerschap tussen de EU en Chili, waarbij een geleidelijke en wederzijdse liberalisering van de handel tot stand komt. Hierbij dient rekening te worden gehouden met de gevoeligheid van bepaalde produkten, en moet aan de internationale verplichtingen van de EU worden voldaan, met inbegrip van die uit hoofde van de WTO.

- De l'autre, la conclusion d'un accord de concertation politique et de partenariat économique UE-Chili, prévoyant une libéralisation progressive et réciproque du commerce, en tenant compte de la sensibilité de certains produits et en assurant la compatibilité avec les obligations internationales de l'UE, y compris au titre de l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto rekening dient' ->

Date index: 2023-02-12
w