Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomst gewaarborgd blijft » (Néerlandais → Français) :

Door de voorstellen van de Commissie worden de beginselen van de richtlijn van 1995 bijgewerkt en gemoderniseerd, zodat het recht op bescherming van de persoonsgegevens in de toekomst gewaarborgd blijft[5].

Les propositions de la Commission actualisent et modernisent les principes inscrits dans la directive de 1995 afin de garantir à l’avenir[5] le droit à la protection des données à caractère personnel.


Dit laatste is echter alleen mogelijk wanneer de toekomst gewaarborgd blijft voor de sector van de kernenergie.

Ceci n'est possible que si l'on peut garantir un avenir au secteur de l'énergie nucléaire.


Door de voorstellen van de Commissie worden de beginselen van de richtlijn van 1995 bijgewerkt en gemoderniseerd, zodat het recht op bescherming van de persoonsgegevens in de toekomst gewaarborgd blijft[5].

Les propositions de la Commission actualisent et modernisent les principes inscrits dans la directive de 1995 afin de garantir à l’avenir[5] le droit à la protection des données à caractère personnel.


Deze prioriteiten zullen een gedegen basis leggen voor het Europese normalisatiebeleid, waarbij gewaarborgd wordt dat normalisatie een belangrijke ondersteunende rol voor de toekomst van Europa blijft spelen.

Ces priorités fourniront une base solide pour la politique de normalisation européenne et garantiront que la normalisation continuera de jouer un rôle important dans le soutien à l’avenir de l’Europe.


Aangaande een eventuele verdere versoepeling van dit verbod in de toekomst ben ik van oordeel dat elk nieuw initiatief in die richting slechts kan op voorwaarde dat de gezondheid van de consument te allen tijde maximaal gewaarborgd blijft

Concernant un éventuel assouplissement de cette interdiction à l’avenir, je suis d’avis que toute nouvelle initiative dans cette direction ne peut être possible qu’à condition que la santé du consommateur reste garantie de façon maximale à tout moment.


Deze prioriteiten zullen een gedegen basis leggen voor het Europese normalisatiebeleid, waarbij gewaarborgd wordt dat normalisatie een belangrijke ondersteunende rol voor de toekomst van Europa blijft spelen.

Ces priorités fourniront une base solide pour la politique de normalisation européenne et garantiront que la normalisation continuera de jouer un rôle important dans le soutien à l’avenir de l’Europe.


41. verwacht niet alleen dat het toekomstige GLB de behoeften van de uitgebreide EU in aanmerking neemt, maar dat het tevens eenvoudiger te beheren wordt; dat het de administratieve druk op landbouwers en nationale instanties zal verlichten en een marktgerichte, milieubewuste productie van veilige producten zal bevorderen, terwijl de toekomst van duurzame landbouw eveneens gewaarborgd blijft;

41. attend de la PAC de demain qu'elle prenne non seulement compte des besoins de l'UE élargie, mais aussi qu'elle devienne plus facile à gérer, qu'elle allège la charge administrative des agriculteurs et des autorités nationales et qu'elle encourage une production sûre, orientée vers le marché et respectueuse de l'environnement, tout en veillant à préserver l'avenir de l'agriculture durable;


41. verwacht niet alleen dat het toekomstige GLB de behoeften van de uitgebreide EU in aanmerking neemt, maar dat het tevens eenvoudiger te beheren wordt; dat het de administratieve druk op landbouwers en nationale instanties zal verlichten en een marktgerichte, milieubewuste productie van veilige producten zal bevorderen, terwijl de toekomst van duurzame landbouw eveneens gewaarborgd blijft;

41. attend de la PAC de demain qu’elle prenne non seulement compte des besoins de l'UE élargie, mais qu'elle devienne plus facile à gérer, qu’elle allège la charge administrative des agriculteurs et des autorités nationales et qu’elle encourage une production sûre, orientée vers le marché et respectueuse de l’environnement, tout en veillant à préserver l'avenir de l'agriculture durable;


De uitbetaling van aanvullende sociale voordelen aan de diamantarbeiders blijft gewaarborgd naar de toekomst.

Le paiement des avantages sociaux complémentaires aux ouvriers diamantaires reste garanti pour le futur.


Het past dat de lijst van de onderwijsinstellingen en van de diploma's die hiermede verbonden zijn in de toekomst regelmatig zou worden herzien zodat de coherentie van de lijst gewaarborgd blijft.

Il importe qu'à l'avenir cette liste d'établissements d'enseignement et de diplômes y associés soit revue régulièrement de manière à s'assurer de la cohérence de la liste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst gewaarborgd blijft' ->

Date index: 2024-06-13
w