Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomst dringend nader moeten " (Nederlands → Frans) :

Ik stem vandaag weliswaar vóór het verslag, maar denk dat wij ons in de toekomst dringend nader moeten verdiepen in het schijnbare onvermogen aan de EU-kant van deze partnerschappen om een goede financiële controle uit te oefenen.

Je vote ce rapport aujourd’hui, mais je me demande s’il est urgent d’examiner à l’avenir plus en détail ce qui ressemble à une incapacité, du côté européen de ces partenariats, à exercer un contrôle financier adéquat.


M. wijst erop dat er al jaren drie goedkope biosimilaire alternatieven bestaan, die in België ondanks alle geboden waarborgen bijna niet worden gebruikt, en dat er dringend maatregelen moeten worden genomen om het effectieve gebruik van die geneesmiddelen te stimuleren, om op korte termijn te bezuinigen, de ondernemingen aan te moedigen om met de bestaande biosimilaire producten op de Belgische markt aanwezig te blijven en in de toekomst nieuwe biosimilaire geneesmiddelen aan te bieden, die he ...[+++]

M. considérant la présence depuis plusieurs années de trois alternatives biosimilaires bon marché, qui ne sont quasi pas utilisées en Belgique, malgré toutes les garanties qui sont offertes, et la nécessité et l'urgence de prendre des mesures pour stimuler l'utilisation effective de ces médicaments pour réaliser des économies à court terme, encourager les firmes à rester sur le marché belge avec les produits biosimilaires existants, et à proposer à l'avenir de nouveaux médicaments biosimilaires, qui permettront à leur tour de réaliser des économies très importantes dans le futur;


M. wijst erop dat er al jaren drie goedkope biosimilaire alternatieven bestaan, die in België ondanks alle geboden waarborgen bijna niet worden gebruikt, en dat er dringend maatregelen moeten worden genomen om het effectieve gebruik van die geneesmiddelen te stimuleren, om op korte termijn te bezuinigen, de ondernemingen aan te moedigen om met de bestaande biosimilaire producten op de Belgische markt aanwezig te blijven en in de toekomst nieuwe biosimilaire geneesmiddelen aan te bieden, die he ...[+++]

M. considérant la présence depuis plusieurs années de trois alternatives biosimilaires bon marché, qui ne sont quasi pas utilisées en Belgique, malgré toutes les garanties qui sont offertes, et la nécessité et l'urgence de prendre des mesures pour stimuler l'utilisation effective de ces médicaments pour réaliser des économies à court terme, encourager les firmes à rester sur le marché belge avec les produits biosimilaires existants, et à proposer à l'avenir de nouveaux médicaments biosimilaires, qui permettront à leur tour de réaliser des économies très importantes dans le futur;


De spreekster vindt het enigszins ironisch te moeten vaststellen dat degenen die de toepassing van een dergelijke belasting als een bedreiging voor de toekomst van de banksector zien, tegelijkertijd blind zijn voor de alarmerende cijfers inzake jongerenwerkloosheid en de dringende nood aan toekomst- en relanceperspectieven op EU-niveau.

L'intervenante trouve quelque peu ironique de constater que ceux qui s'inquiètent pour l'avenir du secteur bancaire si une telle taxe était appliquée, font parallèlement fi des chiffres alarmants du chômage des jeunes et du besoin impérieux de perspectives d'avenir et de relance à l'échelle de l'Union.


De spreekster vindt het enigszins ironisch te moeten vaststellen dat degenen die de toepassing van een dergelijke belasting als een bedreiging voor de toekomst van de banksector zien, tegelijkertijd blind zijn voor de alarmerende cijfers inzake jongerenwerkloosheid en de dringende nood aan toekomst- en relanceperspectieven op EU-niveau.

L'intervenante trouve quelque peu ironique de constater que ceux qui s'inquiètent pour l'avenir du secteur bancaire si une telle taxe était appliquée, font parallèlement fi des chiffres alarmants du chômage des jeunes et du besoin impérieux de perspectives d'avenir et de relance à l'échelle de l'Union.


We moeten dringend terug werk maken van een langetermijnvisie op onze economie en onze toekomst.

Il est urgent que nous développions à nouveau une vision à long terme pour notre économie et notre avenir.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, als methaan, dat een aanzienlijk hoger opwarmingsvermogen heeft dan CO2, in de toekomst in grotere hoeveelheden wordt uitgestoten door de Noordelijke IJszee als gevolg van het smelten van de zeebodem, krijgen we te maken met een uiterst gevaarlijke nieuwe variabele in het kwetsbare klimaatsysteem - een variabele die dringend nader onderzocht moet worden.

– (DE) Madame la Présidente, si, à l’avenir, le dégel de l’océan Arctique entraîne une libération de méthane, qui est un gaz au potentiel de réchauffement bien plus important que le CO2, nous verrons apparaître une nouvelle variable extrêmement dangereuse dans ce système climatique sensible – une variable qui nécessite de toute urgence un examen approfondi.


Dat betekent dat in de toekomst bepaalde details nog nader moeten worden aangepast en verfijnd.

Cela signifie qu'à l'avenir, certains détails devront être encore ajustés et précisés.


E. overwegende dat het probleem multidisciplinair moet worden aangepakt om mechanismen en gevolgen beter te begrijpen; dat identificatie van hormoonontregelaars de sleutel is; dat op bewijzen gebaseerde normering van onderzoeken dringend geboden is; dat kortetermijnonderzoeken nuttig zijn ter doorlichting, maar dat de methoden nader moeten worden gevalideerd; dat deze nog niet vervulde eisen een sine qua non zijn voor maatregelen,

E. considérant que cette question doit faire l'objet d'une approche pluridisciplinaire afin de mieux en comprendre les mécanismes et les conséquences; que l'identification des perturbateurs endocriniens est essentielle; qu'il est urgent de procéder à une véritable normalisation des essais; que des essais à court terme sont nécessaires à des fins de contrôle mais que les méthodes doivent être encore validées; que ces exigences sont des conditions préalables à toute action,


De conclusie die we uit deze hele affaire moeten trekken, is ongetwijfeld dat er dringend maatregelen moeten worden getroffen om de schade te beperken en om te voorkomen dat er in de toekomst nog meer schade onstaat.

L’épilogue de cet accident doit sans aucun doute être l’adoption urgente de mesures permettant de réparer les dommages et d’éviter qu’une telle catastrophe ne se reproduise à l’avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomst dringend nader moeten' ->

Date index: 2024-07-16
w