Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekenning van steun aan het project futurenem heeft geschonden " (Nederlands → Frans) :

vaststellen dat de Commissie de contractuele bepalingen van de overeenkomst tot toekenning van steun aan het project FutureNEM heeft geschonden wat de vertrouwelijkheidsplicht betreft, zodat de Commissie Rose Vision een schadevergoeding dient te betalen overeenkomstig de in punt 93 van de onderhavige voorziening geformuleerde vordering;

déclarer que la Commission a commis une violation des stipulations contractuelles de la convention de subvention du projet FutureNEM relatives à l’obligation de confidentialité, pour laquelle la Commission doit indemniser Rose Vision dans les termes indiqués au point 93 du pourvoi;


Onjuiste rechtsopvatting door te ontkennen dat inzake de vertrouwelijkheidsplicht inbreuk was gemaakt op de contractuele bepalingen van de overeenkomst tot toekenning van steun aan het project FutureNEM (punt 104 van het bestreden arrest).

Erreur de droit consistant dans le fait de nier l’existence d’une violation des stipulations contractuelles de la convention de subvention du projet FutureNEM relatives à l’obligation de confidentialité (point 104 de l’arrêt attaqué).


Onjuiste rechtsopvatting door met betrekking tot auditrapport 11-INFS-025 te oordelen dat Rose Vision „geen enkel (...) gegeven heeft aangedragen dat afdoet aan de conclusies van dit auditrapport” (punt 101 van het bestreden arrest) en dat de Commissie de overeenkomst tot toekenning van steun niet heeft geschonden (punt 102 van het bestreden arrest).

Erreur de droit consistant dans le fait d’affirmer, au sujet du rapport d’audit 11-INFS-025, que Rose Vision «n’a présenté (.) aucun élément permettant de remettre en question les conclusions dudit rapport d’audit» (point 101 de l’arrêt attaqué) et que la Commission n’a pas violé la convention de subvention (point 102 de l’arrêt attaqué).


Onjuiste rechtsopvatting door te oordelen dat sprake was van een verlenging van de termijn die is vastgesteld in punt II. 22, lid 5, van de algemene voorwaarden voor de indiening van de eindversie van de auditrapporten 11-INFS-025 en 11-BA119-016 (punten 93 en 95 van het bestreden arrest) en dat de Commissie de overeenkomst tot toekenning van steun niet heeft geschonden (punt 97 van het bestreden arrest).

Erreur de droit consistant dans le fait d’avoir considéré qu’il existait une prorogation du délai prévu au point II. 22, paragraphe 5, des conditions générales FP7, pour la présentation de la version finale des rapports d’audit 11-INFS-025 et 11-BA119-016 (points 93 et 95 de l’arrêt attaqué) et que la Commission n’a pas manqué à ses obligations découlant de la convention de subvention (point 97 de l’arrêt attaqué).


Zo niet vordert de managementautoriteit de volledige steun terug. Art. 30. De minister kan weigeren om de financiële steun toe te kennen of, onverminderd artikel 13 van de wet van 16 mei 2003, kan de steun verminderen of, na voorafgaande ingebrekestelling, geheel of gedeeltelijk terugvorderen als de begunstigde : 1° foutieve of valse gegevens verstrekt; 2° zich bezondigt aan simulatie om steun te verwerven die ter uitvoering van dit besluit wordt toegekend; 3° het project niet uitvoert zoals gepland; 4° niet binnen een termij ...[+++]

Art. 30. Le Ministre peut refuser d'accorder l'aide financière ou peut, sans préjudice de l'article 13 de la loi du 16 mai 2003, réduire l'aide ou, après mise en demeure préalable, la recouvrer entièrement ou partiellement, si le bénéficiaire : 1° fournit des données fautives ou fausses ; 2° se rend coupable de simulation afin d'obtenir une aide octroyée en exécution du présent arrêté ; 3° n'exécute pas le projet tel que prévu ; 4° n'entame pas l'exécution du projet dans le délai d'un an après notification de la décision de l'aide ...[+++]


De definitieve notificatie van de toekenning van de steun volgt nadat de aanvrager het bewijs heeft geleverd dat hij over alle nodige documenten beschikt; 5° het minimaal subsidieerbare bedrag voor investeringsprojecten bedraagt 25.000 euro, exclusief btw; 6° de begunstigde verleent zijn onmiddellijke medewerking bij alle vragen om bijkom ...[+++]

La notification définitive de l'octroi de l'aide a lieu après que le demandeur ait livré la preuve qu'il détient tous les documents nécessaires ; 5° le montant minimum à subventionner pour les projets d'investissement est de 25.000 euros, TVA non comprise ; 6° le bénéficiaire accorde sa collaboration immédiate pour toute demande d'informations supplémentaires, y compris des renseignements sur les résultats du projet.


(b) als niet voldaan is aan een van de in het besluit tot toekenning van de financiële steun bepaalde voorwaarden, en met name wanneer een belangrijke wijziging is aangebracht die de aard van het project of de actie wijzigt en waarvoor de Commissie geen toestemming heeft verleend;

((b) en cas de non-respect des conditions régissant l'octroi de la subvention, en particulier si une modification importante ayant une incidence sur la nature d'un projet ou d'une action a été apportée sans l'approbation de la Commission,


Als antwoord op de schriftelijke vraag (P-0490/05) van David Hammerstein Mintz, afgevaardigde van het Europees Parlement en lid van de Groenen, over de aanleg van een weg door het natuurpark van Tamadaba, heeft de Europese Commissie het volgende aangegeven: „De Commissie is niet op de hoogte van de toekenning van enige communautaire steun aan dit geplande pr ...[+++]

En réponse à la question écrite (P‑0490/05) du député au Parlement européen David Hammerstein Mintz, membre du Groupe des Verts, sur la construction de la route traversant le Parc naturel de Tamadaba, la Commission européenne a indiqué ce qui suit: «La Commission n'a pas connaissance de l'octroi d'un quelconque financement communautaire en faveur de ce projet de nouveau tracé de la route GC‑2, entre Agaete et San Nicolás de Tolentino.


- Steunmaatregel nr. 657/92 - Verbmobil-project : automatische vertaling - Duitsland De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan de toekenning door de Duitse overheid van steun ten belope van 60 miljoen DM (circa 30 miljoen ecu) voor het samenwerkingsproject "Verbmobil".

- Aide d'Etat n° 657/92 - Projet Verbmobil : traduction automatique - Allemagne La Commission a approuvé une aide d'Etat de l'Allemagne, d'un montant de 60 millions de DM (environ 30 millions d'écus), en faveur du projet de recherche conjointe "Verbmobil".


De Commissie heeft, na gunstig advies van het Comité van het Europees Ontwikkelingsfonds, besloten om voor een bedrag van 98.375.000 ecu projecten te financieren in de volgende ontwikkelingslanden : TANZANIA Tweede hulpprogramma voor de 7e EOF - 55.000.000 ecu structurele aanpassing NIET-TERUGVORDERBARE STEUN Het project zal met name bijdragen tot het evenwicht van de betalingsbalans doordat via het algemene systeem voor de ...[+++]

La Commission, après avis favorable du Comité pour le Fonds Européen de Développement, a décidé de financer pour un montant de 98.375.000 ECU des projets dans des pays en voie de développement: TANZANIE Deuxième programme d'aide à 7ème FED - 55.000.000 ECU l'ajustement structurel AIDE NON REMBOURSABLE Le projet contribuera notamment à l'équilibre de la balance des paiements en apportant des devises par le biais du système généralisé de licence d'importation ouverte (OGL).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekenning van steun aan het project futurenem heeft geschonden' ->

Date index: 2022-09-05
w