Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst tot toekenning van steun aan het project futurenem heeft geschonden " (Nederlands → Frans) :

vaststellen dat de Commissie de contractuele bepalingen van de overeenkomst tot toekenning van steun aan het project FutureNEM heeft geschonden wat de vertrouwelijkheidsplicht betreft, zodat de Commissie Rose Vision een schadevergoeding dient te betalen overeenkomstig de in punt 93 van de onderhavige voorziening geformuleerde vordering;

déclarer que la Commission a commis une violation des stipulations contractuelles de la convention de subvention du projet FutureNEM relatives à l’obligation de confidentialité, pour laquelle la Commission doit indemniser Rose Vision dans les termes indiqués au point 93 du pourvoi;


Onjuiste rechtsopvatting door te ontkennen dat inzake de vertrouwelijkheidsplicht inbreuk was gemaakt op de contractuele bepalingen van de overeenkomst tot toekenning van steun aan het project FutureNEM (punt 104 van het bestreden arrest).

Erreur de droit consistant dans le fait de nier l’existence d’une violation des stipulations contractuelles de la convention de subvention du projet FutureNEM relatives à l’obligation de confidentialité (point 104 de l’arrêt attaqué).


Onjuiste rechtsopvatting door met betrekking tot auditrapport 11-INFS-025 te oordelen dat Rose Vision „geen enkel (...) gegeven heeft aangedragen dat afdoet aan de conclusies van dit auditrapport” (punt 101 van het bestreden arrest) en dat de Commissie de overeenkomst tot toekenning van steun niet heeft geschonden (punt 102 van het bestreden arrest).

Erreur de droit consistant dans le fait d’affirmer, au sujet du rapport d’audit 11-INFS-025, que Rose Vision «n’a présenté (.) aucun élément permettant de remettre en question les conclusions dudit rapport d’audit» (point 101 de l’arrêt attaqué) et que la Commission n’a pas violé la convention de subvention (point 102 de l’arrêt attaqué).


Onjuiste rechtsopvatting door te oordelen dat sprake was van een verlenging van de termijn die is vastgesteld in punt II. 22, lid 5, van de algemene voorwaarden voor de indiening van de eindversie van de auditrapporten 11-INFS-025 en 11-BA119-016 (punten 93 en 95 van het bestreden arrest) en dat de Commissie de overeenkomst tot toekenning van steun niet heeft geschonden (punt 97 van het bestreden arrest).

Erreur de droit consistant dans le fait d’avoir considéré qu’il existait une prorogation du délai prévu au point II. 22, paragraphe 5, des conditions générales FP7, pour la présentation de la version finale des rapports d’audit 11-INFS-025 et 11-BA119-016 (points 93 et 95 de l’arrêt attaqué) et que la Commission n’a pas manqué à ses obligations découlant de la convention de subvention (point 97 de l’arrêt attaqué).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst tot toekenning van steun aan het project futurenem heeft geschonden' ->

Date index: 2022-08-06
w