Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Beschikbaar premiesysteem
Beschikbare premieregeling
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande uit moleculen
Data migreren
Defined contributionregeling
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Ontvangen toegezegde leningen
Premiebasissysteem
Toegezegde-premieregeling
Verstrekte toegezegde leningen

Traduction de «toegezegd de bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


verstrekte toegezegde leningen

engagement de prêt donné


ontvangen toegezegde leningen

engagement de prêt reçu


beschikbaar premiesysteem | beschikbare premieregeling | defined contributionregeling | premiebasissysteem | toegezegde-premieregeling

régime à cotisations définies


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?




afschaffen van bestaande bedden

suppression de lits existants


in geldboete bestaande hoofdstraf

peine principale d'amende


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestaande structuren van collectief bestuur in de toegezegde-pensioenregelingen maken dit gemakkelijker.

Les structures de gouvernance collective existantes dans les régimes à prestations définies facilitent ce processus.


In antwoord op de aanmaning van april 2011 (de eerste stap van de procedure) had Frankrijk namelijk toegezegd de bestaande regeling te wijzigen, maar tot op heden is er geen enkele maatregel aan de Commissie gemeld.

En effet, en réponse à la lettre de mise en demeure envoyée en avril 2011 (première étape de la procédure), la France s'était engagée à modifier le régime existant, mais aucune mesure n'a été notifiée à la Commission jusqu'à présent.


In de tweede plaats heeft Liberty Global voor audiovisuele OTT-diensten toegezegd om clausules in bestaande overeenkomsten met televisiezenders voor zenderdoorgifte stop te zetten die (direct of indirect) de mogelijkheden van omroepen beperken om via eigen OTT-diensten of audiovisuele OTT-diensten van derden hun zenders en hun content aan te bieden.

Ensuite, en ce qui concerne les services audiovisuels OTT, Liberty Global s'est engagée à supprimer les clauses contenues actuellement dans les contrats de portage conclus avec les télédiffuseurs qui restreignent, directement ou indirectement, la capacité de ces derniers de proposer leurs chaînes et leurs contenus par l'intermédiaire de services OTT (qu'il s'agisse de leurs propres services ou de services fournis par des tiers).


Zij heeft toegezegd het effect van toekomstige voorschriften op micro-ondernemingen te evalueren en het acquis door te lichten om de bestaande verplichtingen in kaart te brengen waarvan micro-ondernemingen kunnen worden vrijgesteld.

Elle s'est engagée à évaluer l'impact des futures réglementations sur les microentreprises et à examiner l'acquis pour définir, parmi les obligations existantes, celles dont les microentreprises pourraient être exemptées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten zeerste bezorgd over de algemene mensenrechtensituatie in Iran die vooral sinds 2005 onophoudelijk verslechterd is, ondanks het feit dat Iran heeft toegezegd de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in het kader van de bestaande internationale instrumenten te bevorderen en te beschermen;

Préoccupé au plus haut point par la situation générale des droits de l'homme en Iran qui n'a cessé de se détériorer surtout depuis 2005, en dépit de la promesse de l'Iran de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales dans le cadre des instruments internationaux existants;


Zij heeft toegezegd het effect van toekomstige voorschriften op micro-ondernemingen te evalueren en het acquis door te lichten om de bestaande verplichtingen in kaart te brengen waarvan micro-ondernemingen kunnen worden vrijgesteld.

Elle s'est engagée à évaluer l'impact des futures réglementations sur les microentreprises et à examiner l'acquis pour définir, parmi les obligations existantes, celles dont les microentreprises pourraient être exemptées.


Het Uniemechanisme moet zijn gebaseerd op een Uniestructuur bestaande uit een Coördinatiecentrum voor respons in noodsituaties (Emergency Response Coordination Centre - ERCC), een Europese responscapaciteit voor noodsituaties (European Emergency Response Capacity - EERC) in de vorm van een vrijwillige pool van vooraf toegezegde capaciteiten van de lidstaten,- ervaren deskundigen, een gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem (Common Emergency Communication and Information System - CECIS) dat wordt beheerd door de Commis ...[+++]

Le mécanisme de l'Union devrait être fondé sur une structure de l'Union composée d'un centre de coordination de la réaction d'urgence (ERCC), d'une capacité européenne de réaction d'urgence (EERC) sous la forme d'une réserve de capacités affectées au préalable de manière volontaire par les États membres, d'experts qualifiés, d'un système commun de communication et d'information d'urgence (CECIS) géré par la Commission, ainsi que de points de contact dans les États membres.


De Nederlandse autoriteiten hebben toegezegd hun bestaande subsidieregelingen voor het zeevervoer aan de richtsnoeren aan te passen.

Les autorités néerlandaises ont accepté d'adapter leurs régimes d'aide au transport maritime de manière à se conformer à ces orientations.


De Italiaanse autoriteiten hebben toegezegd elk steunvoornemen voor de verhuizing van een bedrijf uit milieu-overwegingen van tevoren aan te melden, evenals alle bijstand in de volgende gevallen : - indien het bedrag van de steun meer dan 15 % van de voor steun in aanmerking komende kosten van milieubescherming bedraagt; - indien er sprake is van een nieuwe (nog niet bestaande) fabriek; - indien de steun is verbonden met een uitbreiding van de produktiecapaciteit.

Les autorités italiennes se sont engagées à notifier préalablement à la Commission tout projet d'aide destiné à financer le transfert d'une entreprise pour des raisons écologiques. Elles notifieront également toute aide octroyée dans les cas suivants: - si le montant de l'aide dépasse 15 % des coûts éligibles de protection de l'environnement; - s'il s'agit d'installations nouvelles (c'est-à-dire qui n'existaient pas); - si l'aide est liée à une augmentation de la capacité de production.


Doelstelling 1 Eén jaar vóór het einde van de eerste programmeringsperiode hebben alle landen en regio's met een ontwikkelingsachterstand (doelstelling 1) zeer duidelijk te kennen gegeven dat zij erin wilden slagen de oorspronkelijk toegezegde bijstandsbedragen volledig te besteden. Dit hebben zij gedaan door nog de allerlaatste acties voor te leggen waarmee de bestaande leemten in de uitvoering konden worden aangevuld, of door in de tijdschema's de nodige wijzigingen aan te brengen voor een volledige absorptie van de kredieten tegen ...[+++]

Objectif 1 Un an avant la fin de la première phase de programmation, l'ensemble des pays et des régions en retard de développement (objectif 1) ont très nettement marqué leur volonté d'arriver à une consommation totale des concours initiaux en présentant les toutes dernières actions susceptibles de combler les lacunes existantes ou en engageant les modifications des échéanciers nécessaires pour une absorption totale des crédits d'ici la fin de 1993.


w