Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegekende tegemoetkomingen worden teruggevorderd ten belope " (Nederlands → Frans) :

Bij overtreding van §§ 1 en 2 zullen de toegekende tegemoetkomingen worden teruggevorderd ten belope van een bedrag dat wordt berekend naar rato van het nog niet vervallen gedeelte van de duur van de boekhoudkundige afschrijving van de investering alsook naar rato van het deel van de betoelaagbare oppervlakte van het gesubsidieerde goed waarvan de bestemming werd gewijzigd, dat werd vervreemd of bezwaard met een zakelijk recht.

En cas d'infraction aux §§ 1 et 2, les subventions accordées seront récupérées à concurrence d'un montant calculé au prorata de la partie non encore échue de la durée d'amortissement comptable de l'investissement et également au prorata de la partie de la superficie subventionnable du bien subventionné dont la destination est modifiée, qui est aliénée ou grevée d'un droit réel.


Als de begunstigde niet aan de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, voldoet, wordt de steun teruggevorderd ten belope van de verhouding tussen enerzijds het verschil van de vooropgestelde verhoging met de werkelijke verhoging en anderzijds de vooropgestelde verhoging.

Si le bénéficiaire ne remplit pas la condition visée à l'alinéa 1, l'aide est recouvrée à concurrence du rapport entre la différence de l'augmentation fixée et l'augmentation réelle, d'une part, et l'augmentation fixée, d'autre part.


Art. 31. De gewestbijdrage wordt gedeeltelijk teruggevorderd ten belope van het deel van de bijdrage dat niet is aangewend voor het doel waarvoor ze is toegekend.

Art. 31. La contribution de la région est partiellement recouvrée à concurrence de la partie de la contribution qui n'est pas affectée à l'objectif pour lequel elle est accordée.


Art. 26. De gewestbijdrage wordt gedeeltelijk teruggevorderd ten belope van het deel van de bijdrage dat niet is aangewend voor het doel waarvoor ze is toegekend.

Art. 26. La contribution de la région est partiellement recouvrée à concurrence de la partie de la contribution qui n'est pas affectée à l'objectif pour lequel elle est accordée.


Onverminderd de Gemeenschapssteun die overeenkomstig artikel 68, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 73/2009 is toegekend, kunnen de lidstaten tot en met 31 maart 2014 aan landbouwers in de zuivelsector staatssteun voor een jaarlijks totaalbedrag ten belope van ten hoogste 55 % van het in artikel 69, lid 4 en lid 5, van die verordening vastgestelde maximum toekennen.

Les États membres peuvent accorder aux exploitants du secteur laitier, jusqu'au 31 mars 2014, une aide d'État d'un montant annuel total allant jusqu'à 55 % du plafond fixé à l'article 69, paragraphes 4 et 5, du règlement (CE) no 73/2009, en plus de l'aide communautaire octroyée conformément à l'article 68, paragraphe 1, point b), dudit règlement.


Het agentschap is financieel verantwoordelijk voor andere ten onrechte uitbetaalde tegemoetkomingen dan de ten onrechte uitbetaalde tegemoetkomingen, vermeld in het eerste lid, als die niet teruggevorderd kunnen worden bij de gebruiker of in mindering gebracht kunnen worden op een tegemoetkoming van de gebruiker.

L'agence est financièrement responsable d'interventions indûment payées autres que les interventions indûment payées visées à l'alinéa premier, lorsque ces interventions ne peuvent être recouvrées auprès de l'usager ou déduites d'une intervention de l'usager.


In het geval van een inbreuk tegen §§ 1 en 2, zullen de toegekende investeringssubsidies en de gebruikssubsidies worden teruggevorderd ten belope van een bedrag dat wordt berekend naar rato van het nog niet vervallen gedeelte van de duur van de boekhoudkundige afschrijving van de investering alsook naar rato van het deel van de subsidieerbare oppervlakte van het gesubsidieerde goed waarvan ...[+++]

En cas d'infraction aux §§ 1 et 2, les subventions à l'investissement et les subventions-utilisation accordées seront récupérées à concurrence d'un montant calculé au prorata de la partie non encore échue de la durée d'amor-tissement comptable de l'investissement et égale-ment au prorata de la partie de la superficie subventionnable du bien subventionné dont la destination est modifiée, qui est aliénée ou grevée d'un droit réel.


Indien de opdrachtgever niet het verwachte gevolg geeft aan die aanmaning, zullen de toegekende investeringssubsidies en gebruikssubsidies worden teruggevorderd ten belope van een bedrag dat wordt berekend naar rato van het nog niet vervallen gedeelte van de duur van de boekhoudkundige afschrijving van de investering.

Si le Maître d'ouvrage ne donne pas la suite voulue à la sommation, les subventions à l'investissement et les subventions-utilisation accordées seront récupérées à concurrence d'un montant calculé au prorata de la partie non encore échue de la durée d'amortissement comptable de l'investissement.


Art. 62. Indien de voorwaarde van artikel 9, § 1, voor een CVGL of van artikel 10, § 1, voor een voedergroepering, niet vervuld is tijdens meer dan zes opeenvolgende maanden en het bestuur er niet over ingelicht is, wordt de CVGL of de groepering niet meer erkend. de steunmaatregelen waarvan sprake in het plan worden onderbroken en de gestorte steunbedragen kunnen worden teruggevorderd ten belope van het niet-verantwoorde deel erv ...[+++]

Art. 62. Lorsque la condition fixée par l'article 9, § 1, pour une CUMA ou par l'article 10, § 1, pour un groupement fourrager, n'est pas remplie pendant plus de 6 mois consécutifs et que l'Administration n'en est pas informée, la CUMA ou le groupement n'est plus reconnu.


« Tijdens de hele duur van deze terbeschikkingstelling, wordt aan de commissarissen of afgevaardigden van de Regering van de universitaire instellingen van de Franse Gemeenschap wachtgeld toegekend dat uitbetaald wordt ten belope van één dertigste van de laatste activiteitsbezoldiging per dienstjaar uitgeoefend in dat ambt en ten belope van een zoveelste vastgesteld bij de in kracht zijnde wetten wat betre ...[+++]

« Pendant toute la durée de cette mise en disponibilité, il est accordé aux commissaires ou délégués du Gouvernement des institutions universitaires de la Communauté française, un traitement d'attente liquidé à raison d'un trentième du dernier traitement d'activité par année de services accomplis dans cette fonction, et à raison du tantième fixé par les lois en vigueur en ce qui concerne les autres services admissibles».


w