Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toegekende of onvoldoende toegekende gratis " (Nederlands → Frans) :

Afnemers waarvan de gratis hoeveelheid elektriciteit nog niet werd toegekend voor het leveringsjaar 2015 en de afnemers waarvan de gratis hoeveelheid elektriciteit niet correct is toegekend op hun afrekeningsfactuur hebben nog steeds recht op de toekenning van de gratis hoeveelheid elektriciteit.

Les utilisateurs à qui la quantité gratuite d'électricité, à laquelle ils ont droit, n'a pas encore été octroyée pour l'année de fourniture 2015 et les utilisateurs à qui la quantité gratuite d'électricité, à laquelle ils ont droit, n'a pas été octroyée correctement sur leur facture de décompte, ont toujours droit à l'octroi de la quantité gratuite d'électricité.


Dit recht houdt op te bestaan indien de afnemer niet binnen een termijn van twee jaar na de afrekeningsfactuur waarop de gratis hoeveelheid elektriciteit normaal gezien moest toegekend worden, aan zijn leverancier kenbaar heeft gemaakt dat de toegekende gratis hoeveelheid elektriciteit op deze afrekeningsfactuur niet correct of niet toegekend is.

Ce droit cesse si l'utilisateur a omis d'informer son fournisseur que la quantité gratuite d'électricité octroyée sur la facture de décompte n'est pas correcte ou n'a pas été octroyée, dans un délai de deux ans suivant la facture de décompte sur la base de laquelle la quantité gratuite d'électricité devait normalement être octroyée.


Voor zover dienstig kunnen we u meedelen dat er aan het einde van de evaluatiecyclus 2014 3 vermeldingen "onvoldoende" en 11 vermeldingen "te verbeteren" werden toegekend aan de personeelsleden van het CGVS. 3. Wat de derde vraag betreft, is er voorlopig geen enkel beroep ingediend tegen de vermeldingen die worden toegekend aan het einde van de evaluatiecyclus 2015.

À toutes fins utiles, nous pouvons vous communiquer qu'au terme du cycle d'évaluation 2014, 3 mentions "insuffisant" et 11 mentions "à améliorer" ont été attribuées aux membres du personnel du CGRA. 3. En ce qui concerne la troisième question, aucun recours n'a pour le moment été introduit contre les mentions attribuées au terme du cycle d'évaluation 2015.


Momenteel worden de gratis koolstofquota die aan ondernemingen worden toegekend per productielocatie gepubliceerd en eenmaal toegekend wordt door de ondernemingen die de quota bezitten geen informatie meer verstrekt over het gebruik ervan.

Actuellement si les quotas gratuits de CO2 alloués aux entreprises font l'objet d'une publicité par site de production, une fois alloués ils ne font l'objet d'aucune information sur leur utilisation de la part des entreprises qui les détiennent.


Andere voordelen die worden toegekend binnen de perken van de toegekende budgettaire middelen zijn de terbeschikkingstelling van een dienstvoertuig aan de directeur beleidscoördinatie, de toekenning van een gratis abonnement woon-werkverkeer aan de andere personeelsleden, en de toekenning van een weddecomplement aan de gedetacheerde personeelseden en de toekenning van een forfaitaire toelage en een forfaitaire vergoeding aan de autobestuurders.

La mise à disposition du directeur de la coordination de la politique d’une voiture de service, l’octroi aux autres membres du personnel d’un abonnement sur un moyen de transport en commun pour le trajet domicile-travail et l’octroi d’un complément de traitement aux agents détachés ainsi que l’octroi d’une allocation forfaitaire et d’une indemnité forfaitaire aux chauffeurs sont d’ autres avantages octroyés dans les limites des moyens budgétaires


Aangezien het gaat om de beoordeling verricht op grond van artikel 356, § 1, wordt bepaald dat de melding « voorbehouden » toegekend wordt, wanneer de beheersopdrachten opgenomen in de opdrachtenbrief slechts gedeeltelijk worden uitgevoerd of wanneer de mandataris zijn managementkwaliteiten slechts gedeeltelijk heeft aangetoond, terwijl de melding « ongunstig » toegekend wordt wanneer de beheersopdrachten opgenomen in de opdrachtenbrief slechts onvoldoende worden ui ...[+++]

S'agissant de l'évaluation réalisée en application de l'article 356, § 1, il est précisé que la mention « réservé » est attribuée lorsque les missions de gestion reprises dans la lettre de mission ne sont accomplies que trop partiellement, ou que le mandataire n'a démontré des qualités managériales que trop partiellement satisfaisantes, alors que la mention « défavorable » est attribuée lorsque les missions de gestion reprises dans la lettre de mission ne sont accomplies qu'insuffisamment, ou que le mandataire n'a démontré des qualités managériales qu'insuffisamment.


De huishoudelijke afnemer stuurt dit document ingevuld en ondertekend terug aan de leverancier. De leverancier stuurt binnen een maand na ontvangst van deze verklaring een creditnota ter waarde van de onterecht niet toegekende of onvoldoende toegekende gratis elektriciteit, overeenkomstig de principes opgenomen in § 1, of verrekent dit bedrag op een factuur die binnen een maand na ontvangst van deze verklaring aan de afnemer wordt gericht».

Le client domestique renvoie ce document rempli et signé au fournisseur; Dans un mois de la réception de cette déclaration, le fournisseur envoie une note de crédit à concurrence de l'électricité gratuite à tort non ou insuffisamment attribuée, conformément aux principes repris au § 1, ou déduit ce montant de la facture qu'il adressera au client dans un mois après réception de cette déclaration».


De algemene appreciatie 'onvoldoende' mag slechts toegekend worden als voor minstens 6 van de 12 criteria, opgesomd in § 1, een onvoldoende is toegekend.

L'appréciation générale 'insuffisant' ne peut être attribuée que lorsque la mention 'insuffisant' a été attribuée pour au moins 6 des 12 critères énumérés au § 1.


In verband met de vraag of de bepalingen van het voornoemd koninklijk besluit van 13 januari 1983 van toepassing zijn op de personen die een onvoorwaardelijk pensioen ontvangen, moet worden vastgesteld dat het onvoorwaardelijk pensioen: a) niet ambtshalve aan alle zelfstandigen wordt toegekend; b) een rente is die voortvloeit uit de kapitalisatie van bijdragen die ofwel vrijwillig zijn, ofwel die onvoldoende zijn om de voorziene sociale dekking ten gunste van de zelfstandigen te bekomen en die tijdens de periode van 1 juli 1956 tot 3 ...[+++]

Concernant la question de savoir si les dispositions de l'arrêté royal précité du 13 janvier 1983 s'appliquent aux titulaires d'une pension inconditionnelle, il y a lieu de constater que la pension inconditionnelle: a) n'est pas accordée d'office à tous les indépendants; b) est une rente qui résulte de la capitalisation de cotisations, soit volontaires, soit insuffisantes, pour obtenir la couverture sociale prévue en faveur des indépendants et qui ont été versées au cours de la période du 1er juillet 1956 au 31 décembre 1983; c) ne tient pas compte de la carrière professionnelle, mais seulement des versements effectués et relève ainsi ...[+++]


Feitelijk mag daarbij worden gesteld dat alle voordelen van alle aard (autogebruik, verwarming, elektriciteit, gratis woonst, telefoon, ten laste genomen sociale kwartaalbijdragen als zelfstandige, renteloze lening, enz) spontaan aangegeven of berekend onder toezicht van de belastingadministratie in wezen " dagelijks" worden genoten of met andere woorden derhalve minstens regelmatig om de maand zijn toegekend, zodat in principe meteen voor alle in hetzelfde boekjaar toegekende en/of betaalde bezoldigingen integraal voldaan is aan de ...[+++]

En fait, tous les avantages de toute nature (utilisation d'un véhicule, chauffage, électricité, logement gratuit, téléphone, prise en charge des cotisations sociales trimestrielles en tant qu'indépendant, prêt sans intérêt, etc) déclarés spontanément ou calculés sous le contrôle de l'administration fiscale sont perçus " journellement" ou, en d'autres termes, ont dès lors été octroyés régulièrement au moins chaque mois. En principe donc, la condition minimale de périodicité dont il est question à l'article 195, § 1er, alinéa 2, CIR 1992, est intégralement remplie pour toutes les rémunérations oct ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegekende of onvoldoende toegekende gratis' ->

Date index: 2023-05-30
w