Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegekend per vergadering waaraan hij » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel van bijzondere wet bevat alvast een helder criterium : wanneer een minister vervolgd wordt voor een misdrijf begaan in de uitoefening van zijn ambt, wordt het verlof gegeven door de vergadering waaraan hij politieke verantwoording verschuldigd is.

La proposition de loi spéciale contient au moins un critère clair et net : lorsqu'un ministre est poursuivi pour une infraction commise dans l'exercice de ses fonctions, l'autorisation est accordée par l'assemblée devant laquelle il est politiquement responsable.


VII. - Sancties Art. 9. De kredietnemer die de voorwaarden waaraan hij krachtens de artikelen 3 en 4, § 1, van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan onderworpen is, niet heeft vervuld, loopt een boete op gelijk aan het belastingskrediet toegekend aan de kredietgever voor elk jaar waarin de voorwaarden niet waren vervuld.

VII. - Sanctions Art. 9. L'emprunteur qui n'a pas respecté les conditions qui lui incombent en vertu des articles 3 et 4, § 1, du présent décret, ainsi que de ses arrêtés d'exécution, encourt une amende équivalente au crédit d'impôt concédé au prêteur pour chaque année au cours de laquelle les conditions n'étaient pas respectées.


Art. 5. De voorzitter van de Paritaire Commissie krijgt een vergoeding van 50 euro toegekend per vergadering waaraan hij deelneemt alsook de terugbetaling van zijn vervoerkosten die overeenstemmen met een vervoerbewijs via spoorweg in eerste klasse.

Art. 5. Il est alloué au président de la Commission paritaire une indemnité de 50 EUR par réunion à laquelle il assiste ainsi que le remboursement de ses frais de déplacement équivalent à un titre de transport par chemin de fer en première classe.


Art. 5. De voorzitter van de Paritaire commissie krijgt een vergoeding van 50 euro toegekend per vergadering waaraan hij deelneemt alsook de terugbetaling van zijn vervoerkosten die overeenstemmen met een vervoerbewijs via spoorweg in eerste klasse.

Art. 5. Il est alloué au président de la Commission paritaire une indemnité de 50 euros par réunion à laquelle il assiste ainsi que le remboursement de ses frais de déplacement équivalent à un titre de transport par chemin de fer en première classe.


Gelet op het voornoemde verklaart de Controlecommissie, in vergadering te Brussel op 12 juli 1995, dat de kostprijs van de bovenvermelde mededeling krachtens artikel 4bis , §4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 van rechtswege wordt aangerekend op de uitgaven van de heer H. Weckx voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt.

Compte tenu de ce qui précède, la commission de contrôle, réunie à Bruxelles le 12 juillet 1995, déclare que le coût de la communication précitée seraen vertu de l'article 4bis , § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989 imputé de plein droit aux dépenses de M. Weckx pour les prochaines élections auxquelles il participera.


De minister merkt in verband met de Amerikaanse defensieraketten op dat hij zich in dat debat heeft gemengd tijdens de jongste ministeriële NAVO-vergadering, waaraan ook VS-staatssecretaris Powell heeft deelgenomen.

En ce qui concerne les missiles de défense américains, le ministre fait observer que lors de la dernière réunion ministérielle OTAN à laquelle participait M. Colin Powell, secrétaire d'État US, il est intervenu dans le cadre de cette discussion.


Gelet op het voorgaande verklaart de Controlecommissie, in vergadering te Brussel op 12 juli 1995, dat de kostprijs van het informatieblad «Vlaanderen in Beweging» krachtens artikel 4bis , §4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 van rechtswege wordt aangerekend op de uitgaven van de heer Th.Kelchtermans voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt ...[+++]

Compte tenu de ce qui précède, la commission de contrôle, réunie à Bruxelles le 12 juillet 1995, déclare que le coût du bulletin d'information «Vlaanderen in beweging » sera, en vertu de l'article 4bis , §4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, imputé de plein droit aux dépenses de M.Th.Kelchtermans pour les prochaines élections auxquelles il participera.


Op het ogenblik dat de duur van de invrijheidstelling de proeftermijn overschrijdt waaraan de persoon, indien hij uitsluitend een vrijheidsstraf zou ondergaan, zou zijn onderworpen overeenkomstig artikel 71 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, wordt de betrokken persoon ...[+++]

Au moment où la durée de la libération excède le délai d'épreuve auquel la personne, si elle subissait uniquement une peine privative de liberté, serait soumise conformément à l'article 71 du 17 mai 2006 de la loi relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, la personne concernée est libérée définitivement de plein droit en ce qui concerne les condamnations.


De selectiecriteria waren de volgende: inschrijving sedert ten minste één jaar op het tableau van de Orde bij de balie die behoort tot het betreffende rechtsgebied waarvoor hij een offerte indient overeenkomstig artikel 428 van het Gerechtelijk Wetboek, kennis van het Nederlands, voldoende communicatie middelen, minimale bekwaamheid en/of opleiding in het sociale zekerheidsrecht en/of het sociaal recht en/of medisch recht. d) De 2 advocaten in Gent waaraan de opdracht is toegekend, hebben sedert de gunning van de opdracht op 25.9.2014 tot 18.9.2015 erelonen en kosten gefactureerd voor een totaal bedrag van 14.033,35 euro (exclusief btw).

Les critères de sélection étaient les suivants: inscription depuis un an au moins au Tableau de l'Odre du barreau relevant du ressort concerné par le lot conformément à l'article 428 du Code Judiciaire, connaissance du Néerlandais, moyens de communication suffisants, expérience et/ou formation minimale en droit de la sécurité sociale en droit social et/ou en droit médical. d) Les 2 avocats auxquels le marché a été attribué à Gand ont facturé, depuis l'attribution du marché le 25 septembre 2014 jusqu'au 18 septembre 2015, des frais et honoraires pour un montant total de: 14.033,35 euros (TVAC).


De specificiteit zit in de beschermingsmaatregelen die hem toegekend worden gelet op het gevaar waaraan hij zich door zijn getuigenis blootstelt en die zijn veiligheid dienen te garanderen.

La spécificité réside dans les mesures de protection dont il bénéficie compte tenu du danger auquel il s'expose par son témoignage, et qui visent à garantir sa sécurité.


w