Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangerekend abonnement
Aangerekende abonneelijn
Aangerekende prijs
Lid van rechtswege
Van rechtswege
Van rechtswege overgedragen kredieten
Van rechtswege toebehoren
Van rechtswege toekomen
Van rechtswege worden overgedragen

Traduction de «rechtswege wordt aangerekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangerekend abonnement | aangerekende abonneelijn

redevance de location de ligne


van rechtswege toebehoren | van rechtswege toekomen

appartenir de droit


van rechtswege overgedragen kredieten | van rechtswege worden overgedragen

report de droit






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verklaart de Controlecommissie, in vergadering te Brussel op 9 januari 1996, dat de kostprijs van de vooroordelenbrochure krachtens artikel 4bis , § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 van rechtswege wordt aangerekend op de uitgaven van de heer Vic Anciaux, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, collegelid van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, bevoegd voor Gezondheidszorg, Migranten en Kansarmoedebestrijding, voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt.

La Commission de contrôle, siégeant à Bruxelles le 9 janvier 1996, déclare, en vertu de l'article 4bis , § 4, deuxième alinéa, de la loi du 4 juillet 1989, que le coût de la brochure sur les préjugés est imputé de plein droit sur les dépenses de M. Vic Anciaux, secrétaire d'État de la Région de Bruxelles-Capitale, membre du Collège de la Commission communautaire flamande, compétent en matière de Soins de santé, de Politique des immigrés et de la Lutte contre l'exclusion, pour les prochaines élections auxquelles il participe.


Gelet op het voornoemde verklaart de Controlecommissie, in vergadering te Brussel op 12 juli 1995, dat de kostprijs van de bovenvermelde mededeling krachtens artikel 4bis , §4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 van rechtswege wordt aangerekend op de uitgaven van de heer H. Weckx voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt.

Compte tenu de ce qui précède, la commission de contrôle, réunie à Bruxelles le 12 juillet 1995, déclare que le coût de la communication précitée seraen vertu de l'article 4bis , § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989 imputé de plein droit aux dépenses de M. Weckx pour les prochaines élections auxquelles il participera.


Gelet op het voorgaande verklaart de Controlecommissie, in vergadering te Brussel op 12 juli 1995, dat de kostprijs van het informatieblad «Vlaanderen in Beweging» krachtens artikel 4bis , §4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 van rechtswege wordt aangerekend op de uitgaven van de heer Th.Kelchtermans voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt.

Compte tenu de ce qui précède, la commission de contrôle, réunie à Bruxelles le 12 juillet 1995, déclare que le coût du bulletin d'information «Vlaanderen in beweging » sera, en vertu de l'article 4bis , §4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, imputé de plein droit aux dépenses de M.Th.Kelchtermans pour les prochaines élections auxquelles il participera.


Gelet op het voorgaande verklaart de controlecommissie, in vergadering te Brussel op 12 juli 1995, dat de kostprijs van de campagne inzake de cultuurwaardebons krachtens artikel4bis, §4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 van rechtswege wordt aangerekend op de uitgaven van de heer J.Chabert voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt.

Compte tenu de ce qui précède, la commission de contrôle, réunie à Bruxelles le 12 juillet 1995, déclare que le coût de la campagne en matière de chèques-culture sera, en vertu de l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, imputé de plein droit aux dépenses de M. J. Chabert pour les prochaines élections auxquelles il participera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de minister de regels terzake niet naleeft, wordt de kostprijs van de mededeling of van de campagne van rechtswege door de Controlecommissie voor de verkiezingsuitgaven die de zaak van rechtswege aan zich trekt, aangerekend op de uitgaven van de betrokkene voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt.

Elle prévoit que si le ministre n'a pas respecté les règles qui sont d'application à ce sujet, le coût de la communication ou de la campagne est imputé de plein droit par la Commission de contrôle des dépenses électorales qui se saisit d'office, sur les dépenses électorales que l'intéressé engagera lors des prochaines élections auxquelles il se présentera.


6. a) Zo ja, binnen welke termijn dient een departementsadvocaat de ontvangen bedragen over te maken aan een ontvanger? b) Worden er van rechtswege moratoriumintresten aangerekend indien die termijn wordt overschreden?

6. a) Dans l'affirmative, dans quel délai l'avocat du département doit-il transférer les montants perçus à un percepteur? b) Des intérêts moratoires sont-ils automatiquement imputés en cas de dépassement de ce délai?


Als het in § 2 bedoelde advies van het bureau niet is aangevraagd, wordt de kostprijs van de mededeling van rechtswege aangerekend op de verkiezingsuitgaven van de betrokkenen voor de volgende gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen waaraan zij deelnemen.

Si l'avis du bureau visé au § 2 n'a pas été demandé, le coût de la communication est de plein droit imputé sur les dépenses électorales des intéressés lors des prochaines élections communales ou provinciales auxquelles ils se présentent.


Indien de factuur bij het verstrijken van deze termijn niet betaald wordt, zullen er van rechtswege interesten aangerekend worden tegen de wettelijke interestvoet.

Si la facture n'est pas payée à l'expiration de cette date, des intérêts de plein droit seront comptabilisés au taux d'intérêt légal.


Als de rekeninghouder de retributie niet betaald heeft binnen de termijn, bedoeld in § 5, dan is hij de wettelijke verwijlintrest van rechtswege verschuldigd en wordt een forfaitaire vergoeding aangerekend ten belope van 25 procent van de verschuldigde retributie om de administratiekosten te dekken.

Si le titulaire du compte n'a pas payé la redevance dans le délai visé au § 5, il est tenu d'office de payer l'intérêt de retard légal et une indemnité forfaitaire à concurrence de 25 pour cent de la redevance due est portée en compte pour couvrir les frais administratifs.


Art. 11. § 1. Het bedrag van de heffingen en retributies dat bij het verstrijken van de betalingstermijn onbetaald blijft, brengt van rechtswege en zonder ingebrekestelling een verwijlinterest mee, aangerekend tegen de wettelijke interestvoet, niettegenstaande de indiening van een bezwaarschrift bedoeld in § 2.

Art. 11. § 1. Nonobstant l'introduction du recours visé au § 2, le montant des contributions et rétributions, impayé à l'échéance de paiement, porte, de plein droit et sans mise en demeure un intérêt de retard calculé au taux légal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rechtswege wordt aangerekend' ->

Date index: 2024-03-28
w