Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toebehoorde aan syrisch-assyrische " (Nederlands → Frans) :

13. benadrukt de noodzaak van een actieve politieke rol met bijbehorende rechten voor de jezidi, Turkmenen en de Chaldeeuwse-Syrische-Assyrische volkeren bij het bepalen van de politieke toekomst van hun thuislanden en de wederopbouw en toekomstige veiligheid van hun thuislanden, met name Sinjar, Tal Afar en de vlakte van Nineve; pleit voor actieve deelname van de EDEO aan het vinden van een politieke oplossing voor het herstel van de eenheid en de vrede in Sinjar; dringt erop aan hierbij ook maatschappelijke organisaties te betrekk ...[+++]

13. souligne la nécessité de conférer un rôle politique actif aux Yézidis, aux Turkmènes et à la population chaldéenne, syriaque et assyrienne en leur confiant la définition de l'avenir politique de leurs terres d'origine ainsi que la reconstruction et la sécurité future de ces terres, notamment Sinjar, Tal Afar et la plaine de Ninive; demande que le SEAE œuvre activement à la définition d'une solution politique visant à restaurer l'unité et la paix à Sinjar; exhorte à y associer les organisations de la société civile, notamment l'Union syriaque européenne, les représentants religieux en leur qualité de médiateurs entre les minorités, ...[+++]


A. overwegende dat het zogenoemde ISIS/Da'esh het vizier blijft richten op etnische en religieuze groepen in Irak en Syrië, waaronder de Chaldeeuwse-Syrische-Assyrische gemeenschappen, de Faily-Koerden, de Kaka'i, de Sabanen, de Shabakken, sjiitische Arabieren, Turkmenen en jezidi's, door hen doelbewust te onderwerpen aan een reeks zware misbruiken en schendingen van het internationaal recht inzake de mensenrechten en het humanitair recht, waarvan sommige volgens VN-deskundigen oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid vormen en mogelijk neerkomen op genocide;

A. considérant que l'"EIIL/Daech" continue de prendre pour cibles des groupes ethniques et religieux en Iraq et en Syrie, notamment les Chaldéens, Syriaques et Assyriens, Kurdes Feyli, Kaka'e, Sabéens, Chabaks, Chiites, Turkmènes et Yézidis, dans l'intention de les soumettre à une série d'abus et de violations du droit international des droits de l'homme ou du droit international humanitaire, dont certains constituent, selon des experts des Nations unies, des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité, voire un génocide;


Zo zijn meer dan 600 000 à 700 000 Chaldeeuwse, Oud-Syrische, Assyrische en Aramese christenen Irak ontvlucht sinds de val van Saddam, als gevolg van de ontvoering en het vermoorden van verschillende van hun priesters en de antichristelijke campagnes waarvan ze geregeld het doelwit zijn.

Ainsi plus de 600 000 à 700 000 chaldéens, syriaques, assyriens, araméens ont fui l'Irak depuis la chute de Saddam, en réaction notamment à l'enlèvement et à l'assassinat de plusieurs de leurs prêtres et aux campagnes antichrétiennes dont ils sont régulièrement la cible.


Er moet onmiddellijk worden opgetreden om ervoor te zorgen dat de autochtone Chaldeeuwse, Oud-Syrische, Assyrische, Aramese christenen en andere minderheden in veiligheid kunnen leven en een toekomst hebben in hun land, Irak.

Il faut agir maintenant pour permettre aux chrétiens autochtones chaldéens, syriaques, assyriens, araméens et autres minorités de vivre en sécurité et d'avoir un avenir dans leur pays, l'Irak.


1. a) Er zijn inderdaad gevallen bekend van Belgische strijders die meestrijden tegen IS (Islamistische Staat). Soms gebeurt dit in de rangen van andere concurrerende jihadistische groeperingen, soms in rangen van nationalistische groeperingen zoals het Free Syrian Army, de Peshmerga van de Iraakse Koerden of Assyrisch-Christelijke milities zoals de Syrische Militaire Raad. b) Er zijn weinig informaties beschikbaar over Belgische strijders die actief zijn in niet-jihadistische groeperingen.

1. a) Des cas sont effectivement connus de Belges partis combattre l'État islamique, tantôt dans les rangs d'autres groupements djihadistes concurrents, tantôt dans ceux de groupes nationalistes comme la Free Syrian Army, la Peshmerga des Kurdes d'Irak ou les milices assyrio-chrétiennes, comme le Conseil militaire syrien. b) Nous disposons de peu d'informations concernant des combattants belges actifs dans des groupements non djihadites.


Tijdens mijn bezoek aan Ankara en Istanbul in augustus 2010, heb ik persoonlijk de gelegenheid gehad om mij lang te onderhouden met vertegenwoordigers van de Christelijk religieuze gemeenschappen, waaronder de Grieks-Orthodoxe Oecumenische Patriarch Bartholomeus I, Aartsbisschop Aram ATESHIAN, het dienstdoend hoofd van de Armeense Kerk Monseigneur Yusuf Sağ, de Vicaris Patriarch-Generaal van de Syrische Katholieke (Assyrisch Chaldeaanse) Kerk van Turkije, de heer Zeki Basatemir - de voorzitter van de Syrisch-Katholieke Stichting, en Mgr. ...[+++]

Lors de ma visite à Ankara et Istanbul au mois d’août 2010, j’ai personnellement eu l’occasion de m’entretenir longuement avec des représentants des communautés religieuses chrétiennes, dont le Patriarche Œcuménique Grec Orthodoxe Bartholomée I, l'Archevêque Aram ATESHIAN, chef f.f. de l'Eglise Arménienne, Monseigneur Yusuf Sağ, Vicaire Patriarcal Général de l'Église Catholique Syrienne (Assyro Chaldéenne) de Turquie, M Zeki Basatemir – president Syriac Catholic Foundation, et Monseigneur Filüksinos Yusuf Çetin, Métropolite de l'Église Orthodoxe Syrienne de Turquie.


In andere dorpen in de regio heeft de Turkse overheid zelfs grote hoeveelheden land in beslag genomen dat toebehoorde aan Syrisch-Assyrische christenen, Armeniërs en Grieken.

Dans d’autres villages de la région, l’État turc a confisqué d’importantes propriétés appartenant à des Syriens-Assyriens, à des Arméniens ou à des Grecs.


In andere dorpen in de regio heeft de Turkse overheid zelfs grote hoeveelheden land in beslag genomen dat toebehoorde aan Syrisch-Assyrische christenen, Armeniërs en Grieken.

Dans d’autres villages de la région, l’État turc a confisqué d’importantes propriétés appartenant à des Syriens-Assyriens, à des Arméniens ou à des Grecs.


Overwegende dat de aanvrager verklaart, naast de Franse taal, de Perzische, Lingala, Chinese, Griekse, Albanese, Engelse, Oud-Syrische en Assyrische talen toe te passen in programma's voor cultuur- en taalpromotie of in programma's afkomstig uit een minoritaire culturele gemeenschap en inzonderheid bestemd voor deze;

Considérant que le demandeur déclare faire usage, outre la langue française, des langues persane, lingala, chinoise, grecque, albanaise, anglaise, syriaque et assyrienne, soit dans des programmes de promotion culturelle et linguistique, soit dans des programmes issus d'une communauté minoritaire et notamment à destination de celle-ci;


In 2000 heeft de Turkse overheid in hetzelfde dorp een hele wijk van rond 50 historisch waardevolle huizen laten afbreken, die toebehoorden aan Syrisch-Assyrische christenen.

En 2000, l’État turc a laissé détruire dans le même village un quartier entier, environ 50 maisons ayant une valeur historique, qui appartenaient à des Syriens-Assyriens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toebehoorde aan syrisch-assyrische' ->

Date index: 2022-09-09
w