Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe te passen waar belgië » (Néerlandais → Français) :

1. Wenst u een soortgelijke strategie toe te passen waar België samenwerkingsverbanden aangaat op een nichemarkt en in zijn zog Belgische bedrijven helpt om contracten binnen te halen?

1. Souhaitez-vous mettre en place une stratégie analogue dans le cadre de laquelle la Belgique conclurait des accords de coopération dans un marché de niche et aiderait par la suite des entreprises belges à remporter des contrats?


België heeft een machtiging verkregen om een afwijking van artikel 285 van richtlijn 2006/112/EG toe te passen, die België toestaat de belastingplichtigen met een jaaromzet van niet meer dan 25 000 euro, van btw vrij te stellen.

La Belgique a obtenu l'autorisation d'introduire une mesure dérogatoire à l'article 285 de la directive 2006/112/CE l'autorisant à exonérer de la TVA les assujettis dont le chiffre d'affaires annuel n'excède pas 25 000 euros.


België heeft een machtiging verkregen om een afwijking van artikel 285 van richtlijn 2006/112/EG toe te passen, die België toestaat de belastingplichtigen met een jaaromzet van niet meer dan 25 000 euro, van btw vrij te stellen.

La Belgique a obtenu l'autorisation d'introduire une mesure dérogatoire à l'article 285 de la directive 2006/112/CE l'autorisant à exonérer de la TVA les assujettis dont le chiffre d'affaires annuel n'excède pas 25 000 euros.


In het tweede geval betreft het een technische activiteit, waarbij de met de inning belaste instelling geacht wordt contracten en procedures toe te passen waar geen enkele vorm van interpretatie of beslissing bij komt kijken.

Dans le second cas, il s'agit d'une activité technique, qui suppose l'application par l'organisme chargé du recouvrement de contrats et procédures d'où toute interprétation ou décision est absente.


Voor zover dit nodig is, willen de auteurs van het voorstel dit principe hier verduidelijken : geen enkele arts mag worden verplicht, noch verhinderd om onder wettelijke voorwaarden euthanasie toe te passen waar hij als arts actief is.

Pour autant que de besoin, les auteurs de la présente proposition précisent clairement le principe précité: aucun médecin ne peut être obligé ni empêché de pratiquer une euthanasie dans les conditions légales, là où il exerce en tant que médecin.


In het tweede geval betreft het een technische activiteit, waarbij de met de inning belaste instelling geacht wordt contracten en procedures toe te passen waar geen enkele vorm van interpretatie of beslissing bij komt kijken.

Dans le second cas, il s'agit d'une activité technique, qui suppose l'application par l'organisme chargé du recouvrement de contrats et procédures d'où toute interprétation ou décision est absente.


Art. 685. In artikel 88quater, § 1, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006, van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de bepaling onder 1°, wordt vervangen als volgt: "1°, de Nationale Bank van België; " 2° er wordt een bepaling onder 1bis° ingevoegd, luidende: "1bis° de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten; " Art. 686. In artikel 91, § 2, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, wordt de bepaling onder 2°, vervangen als volgt: "2° aan de Nationale Bank van België en de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten vragen om de maatregelen toe te ...[+++]

Art. 685. Dans l'article 88quater, § 1, de la même loi, inséré par la loi du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées: 1° le 1°, est remplacé par ce qui suit: "1°, à la Banque nationale de Belgique; " 2° il est inséré un 1bis° rédigé comme suit: "1bis° à l'Autorité des services et marchés financiers; " Art. 686. Dans l'article 91, § 2, de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 21 décembre 2013, le 2° est remplacé par ce qui suit: "2°, demander à la Banque nationale de Belgique et l'Autorité des services et marchés financiers d'appliquer les mesures visées, pour la Banque nationale de Belgique, aux article ...[+++]


Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 5, § 3, derde lid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is, rekening houdend met het huidige budgettaire kader en de besparingen die door de regering zijn opgelegd binnen de spoorwegwereld, de vermindering van de dotaties prioritair op de exploitatiedotatie toe te passen ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 5, § 3, alinéa 3; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire, compte tenu du cadre budgétaire actuel et des économies qui sont imposées par le gouvernement au monde ferroviaire, d'appliquer la diminution de la dotation de façon prioritaire vis-à-vis de la dotation d'exploitation afin de libérer de cette façon davantage de moyen ...[+++]


1. Zult u, gelet op de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten inzake het moederschaps- en vaderschapsverlof en gelet op het feit dat België de nieuwe richtlijn steunt, actief in dit dossier ingrijpen en sommige maatregelen uit de nieuwe richtlijn lichten teneinde ze in België toe te passen?

1. Vu les différences importantes entre les États concernant les congés de maternité et paternité et vu le soutien de la Belgique à cette nouvelle directive, comptez-vous agir activement dans ce dossier et reprendre à votre compte certaines mesures contenues dans cette nouvelle directive en vue de les appliquer en Belgique?


Het doel is een retroactieve "regularisatie" toe te laten voor bepaalde klagers die werden tewerkgesteld door ambassades, zonder te zijn aangegeven, die alle geschreven bewijzen leveren die betrekking hebben op hun tewerkstelling (arbeidsovereenkomst, loonfiches, bewijzen dat er effectief loon werd betaald enzovoort); - de juridische diensten van de RSZ aanzetten om de verjaringstermijn van 7 jaar (sociale fraude) toe te passen in bepaalde dossiers waar de ambassades herhaaldelijk werden inge ...[+++]

L'objectif étant de permettre la "régularisation" à titre rétroactif de certains plaignants occupés par des ambassades sans être déclarés, qui produisent toutes les preuves écrites afférentes à leur occupation (contrat de travail, fiches de paie, preuves du paiement effectif de la rémunération etc.); - inciter les services juridiques de l'O.N.S.S. à faire application du délai de prescription de 7 ans (fraude sociale) dans certains dossiers où des ambassades ont été informées à de nombreuses reprises de leurs obligations sociales et - ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe te passen waar belgië' ->

Date index: 2025-01-15
w