Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe konden slechts » (Néerlandais → Français) :

Tot nu toe konden slechts enkele geïsoleerde « greenfield-investments » genoteerd worden; een graadmeter voor de beperkte aantrekkelijkheid van het land.

Jusqu'à présent, on ne peut mentionner que quelques « greenfield-investments » (investissements immobiliers en terrains vierges) isolés, ce qui témoigne de l'attractivité restreinte du pays.


Tot nu toe konden de kapitaalverhogingen en de toetreding van nieuwe niet-regionale leden slechts plaats hebben zolang zij geen vermindering van het stemmenaandeel van de andere landen-leden van de Bank veroorzaakten beneden 53,5 pct. voor de regionale ontwikkelingslanden, 34,5 pct. voor de Verenigde Staten en 4 pct. voor Canada.

Jusqu'à présent, les augmentations du capital et l'adhésion de nouveaux membres non régionaux ne pouvaient avoir lieu que pour autant qu'elles n'entraînent pas une réduction des pouvoirs de vote des autres pays membres de la Banque en deçà de 53,5 p.c. pour les pays régionaux en développement, de 34,5 p.c. pour les États-Unis et de 4 p.c. pour le Canada.


Tot nu toe konden de kapitaalverhogingen en de toetreding van nieuwe niet-regionale leden slechts plaats hebben zolang zij geen vermindering van het stemmenaandeel van de andere landen-leden van de Bank veroorzaakten beneden 53,5 pct. voor de regionale ontwikkelingslanden, 34,5 pct. voor de Verenigde Staten en 4 pct. voor Canada.

Jusqu'à présent, les augmentations du capital et l'adhésion de nouveaux membres non régionaux ne pouvaient avoir lieu que pour autant qu'elles n'entraînent pas une réduction des pouvoirs de vote des autres pays membres de la Banque en deçà de 53,5 p.c. pour les pays régionaux en développement, de 34,5 p.c. pour les États-Unis et de 4 p.c. pour le Canada.


Art. 6. Artikel 287 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt : "Art. 287. De evaluatie geeft aanleiding tot één van de volgende vermeldingen : 1° « gunstig » : wanneer de beheersopdrachten en de strategische en operationele doelstellingen vervat in het opdrachtenblad en de bestuursovereenkomst of de doelstellingenovereenkomst waarvoor de mandaathouder verantwoordelijk is, mede verantwoordelijk is of waartoe hij bijdraagt, maar in dit laatste geval enkel voor zijn bijdrage, voldoend en binnen de gestelde termijn kwantitatief en kwalitatief bereikt werden, of wanneer ze niet voldoend of binnen de gestelde termijn kwantitatief of kwalitatief bereikt werden, maar indien de mandaathouder kan aantonen dat die toestand toe te sch ...[+++]

Art. 6. L'article 287 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 287. L'évaluation fait l'objet d'une des mentions suivantes : 1° « favorable » : lorsque les missions de gestion et les objectifs stratégiques et opérationnels contenus dans la lettre de mission et dans le contrat d'administration ou le contrat d'objectifs dont le mandataire est responsable, coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse uniquement pour sa contribution, ont soit été suffisamment réalisés quantitativement et qualitativement et dans les délais prévus, soit n'ont pas été suffisamment réalisés ou dans les délais prévus mais qu'il ...[+++]


De territoriale bevoegdheidsverdeling inzake het gebruik van de talen voor het onderwijs in de door de overheid opgerichte, gesubsidieerde of erkende instellingen werd bij die gelegenheid niet gewijzigd, maar de Grondwetgever voegde eraan toe dat de wijzigingen in de taalwetgeving voor onder meer het onderwijs, met name in de zes randgemeenten, slechts konden worden doorgevoerd bij wetten aangenomen met een bijzondere meerderheid : « Door artikel 59bis, § 4, tweede lid, worden de gemeenten en groepen van gemeenten ...[+++]

La répartition territoriale de la compétence en matière d'emploi des langues pour l'enseignement dans les établissements créés, subventionnés ou reconnus par les pouvoirs publics ne fut pas modifiée à cette occasion, mais le Constituant ajouta que les modifications à la législation linguistique relative entre autres à l'enseignement, notamment dans les six communes périphériques, ne pouvaient plus être réalisées que par des lois à majorité spéciale : « L'article 59bis, § 4, alinéa 2, soustrait au champ d'application territorial des décrets des communautés relatif à l'emploi des langues, les communes ou groupes de communes contigus à une ...[+++]


Terwijl deze delegaties tot nu toe slechts aanleiding konden geven tot een verticale beweging van de leden van de parketten en de parketten-generaal binnen het eigen ressort, wordt het thans mogelijk dat een gekruiste beweging wordt gemaakt met de leden van de arbeidsauditoraten en de auditoraten-generaal.

Alors que ces délégations ne pouvaient donner lieu jusqu'à présent qu'à un mouvement vertical des membres des parquets et des parquets généraux dans leur propre ressort, il sera possible dorénavant d'avoir des mouvements croisés avec les membres des auditorats du travail et des auditorats généraux.


24. is ten zeerste bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer dat de betalingen voor 2009 op dit beleidsgebied onderhevig waren aan materiële fouten en dat de toezichts- en controlesystemen over het algemeen in het beste geval slechts gedeeltelijk de regelmatigheid van de betalingen konden waarborgen; betreurt de bevinding van de Rekenkamer dat, hoewel het geïntegreerde beheers- en controlesysteem (GBCS-systeem) in beginsel goed is opgezet, de doel ...[+++]

24. est vivement préoccupé par le constat de la Cour des comptes selon lequel les paiements afférents à l'exercice 2009 ont, dans ce domaine d'action, été entachés d'erreurs matérielles et que les systèmes de contrôle et de surveillance sont, d'une manière générale, tout au plus partiellement efficaces lorsqu'il s'agit de garantir la régularité des paiements; déplore la constatation de la Cour des comptes qui fait observer que, même si le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) est fondamentalement bien conçu, son efficacité est mise à mal par l'inexactitude des données enregistrées dans les bases de données, le caractère incom ...[+++]


24. is ten zeerste bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer dat de betalingen voor 2009 op dit beleidsgebied onderhevig waren aan materiële fouten en dat de toezichts- en controlesystemen over het algemeen in het beste geval slechts gedeeltelijk de regelmatigheid van de betalingen konden waarborgen; betreurt de bevinding van de Rekenkamer dat, hoewel het geïntegreerde beheers- en controlesysteem (GBCS-systeem) in beginsel goed is opgezet, de doel ...[+++]

24. est vivement préoccupé par le constat de la Cour des comptes selon lequel les paiements afférents à l'exercice 2009 ont, dans ce domaine d'action, été entachés d'erreurs matérielles et que les systèmes de contrôle et de surveillance sont, d'une manière générale, tout au plus partiellement efficaces lorsqu'il s'agit de garantir la régularité des paiements; déplore la constatation de la Cour des comptes qui fait observer que, même si le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) est fondamentalement bien conçu, son efficacité est mise à mal par l'inexactitude des données enregistrées dans les bases de données, le caractère incom ...[+++]


Het zwakke punt van het Fonds was tot nu toe dat de mogelijkheden ervan niet ten volle konden worden benut, gezien de strenge interventiecriteria. Als gevolg daarvan konden tot midden 2008 slechts 15.000 werknemers worden ondersteund met een gemiddeld steunbedrag van 4.500 euro.

Jusqu'à présent, les critères stricts d'intervention du Fonds ont constitué un obstacle à une mise à profit optimale de son potentiel, de sorte qu'au milieu de l'année 2008, seuls 15 000 travailleurs avaient pu obtenir une aide, s'élevant en moyenne à 4 500 euros.


Tot nog toe konden de geregistreerde gegevens slechts beperkt geanalyseerd worden.

À ce jour, seule une analyse sommaire des données enregistrées a été effectuée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe konden slechts' ->

Date index: 2024-03-26
w