Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toe hebben we wel hard gewerkt " (Nederlands → Frans) :

Tot nu toe hebben we wel hard gewerkt, maar is nog maar weinig onderzoek gedaan naar palliatieve zorg.

Jusqu'à présent, nous avons fonctionné mais nous nous sommes peu consacrés à la recherche en soins palliatifs.


5. De meeste lidstaten hebben de afgelopen jaren hard gewerkt aan de ontwikkeling van een nationaal integratiebeleid.

5. Les États membres ont, pour la plupart, consenti de gros efforts afin de développer des politiques nationales d'intégration.


Zo hebben veel van deze landen hard gewerkt aan een ingrijpende verandering van zowel de structuur als de financiering van hun zorgstelsel, en met name aan de verdeling over publieke en private financiering. Daarbij werd gestreefd naar vergroting van de algehele doelmatigheid en kwaliteit.

Beaucoup se sont ainsi efforcés de transformer en profondeur à la fois les structures et les modalités de financement de leur système de soins, notamment le partage entre financement public et privé, afin d'en améliorer l'efficacité et la qualité globale.


Talrijke andere EU-organen en internationale organisaties hebben hard gewerkt om relevante statistieken te ontwikkelen[xiv].

Bien d’autres services et agences de l’UE et certaines autres organisations internationales ont multiplié les efforts afin d’élaborer des statistiques pertinentes[xiv].


We hebben hard gewerkt om te veranderen en te breken met het verleden.

Nous n'avons pas ménagé nos efforts pour apporter un changement et rompre avec le passé.


Sinds het partnerschapskader in juni 2016 van start is gegaan, hebben de instellingen en de lidstaten van de EU er in nauwe samenwerking met de partnerlanden hard aan gewerkt om migratie in al haar vormen doeltreffender te beheren.

Depuis le lancement du cadre de partenariat en juin 2016, les institutions et les États membres de l'UE et les États membres travaillent sans relâche, en étroite coopération avec les pays partenaires, pour mieux gérer la migration sous toutes ses formes.


We hebben heel hard gewerkt en hebben nu een reservefonds van 1 300 000.

Nous avons travaillé très dur et nous avons à présent un fonds de réserve de 1 300 000 euros.


We hebben hard gewerkt in de commissie en ik vraag me af waarom de amendementen daar niet werden besproken.

Nous avons travaillé dur en commission et je me demande pourquoi les amendements n'y ont pas été examinés.


Dat is belangrijk, want we hebben hard gewerkt op de sociale- en milieunormen die in de vrijhandelsakkoorden moeten worden opgenomen.

C'est important parce qu'on a beaucoup travaillé sur la question des normes sociales et environnementales devant figurer dans les accords de libre-échange.


We hebben hard gewerkt aan een groot aantal richtlijnen waarvoor er nog een omzettingsachterstand is, en hopen in juli het omzettingspercentage van 1,5-1,7% te bereiken.

Nous avons déjà beaucoup travaillé sur bon nombre de directives qui sont encore en retard de transmission. Nous espérons parvenir à ce chiffre de 1,5-1,7% pour le tableau du mois de juillet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toe hebben we wel hard gewerkt' ->

Date index: 2023-01-17
w