Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot nu toe hebben we wel hard gewerkt " (Nederlands → Frans) :

Tot nu toe hebben we wel hard gewerkt, maar is nog maar weinig onderzoek gedaan naar palliatieve zorg.

Jusqu'à présent, nous avons fonctionné mais nous nous sommes peu consacrés à la recherche en soins palliatifs.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tot nu toe hebben we over bijna het hele pakket tot overeenstemming kunnen komen en hebben we aangetoond dat medebeslissing werkt, met dank aan het harde werken van het Hongaarse voorzitterschap en natuurlijk aan András Kármán in het bijzonder, en aan het onderhandelingsteam van het Parlement en de Commissie.

– (EN) Monsieur le Président, nous sommes jusqu’à présent parvenus à un accord sur la quasi-totalité du paquet, et nous avons démontré que la codécision fonctionne, grâce au travail acharné de la Présidence hongroise, et, bien sûr, grâce à András Kármán en particulier, ainsi qu’à l’équipe de négociation du Parlement et à la Commission.


Tot nu toe hebben we gewerkt aan nominale convergentiecriteria, wat iets totaal anders is.

Nous nous sommes basés jusqu’ici sur des indicateurs de convergence nominale, ce qui n’est pas du tout la même chose.


Over die stijging wil ik nog graag iets zeggen. Tot nu toe hebben we gewerkt met een EU-begroting die qua omvang gebaseerd is op de 15 lidstaten die we vroeger hadden, en die indertijd adequaat was.

Quant à l’ampleur de l’augmentation, je pense qu’il est important de préciser que nous travaillons toujours avec un volume budgétaire européen qui remonte à l’époque où l’Union comptait 15 États membres et, par conséquent, qui est adapté à une Union de cette taille.


Tot nu toe hebben de Unie en de lidstaten apart gewerkt aan de gemeenschappelijke doelstelling investeerders rechtszekerheid en een stabiel, voorspelbaar, billijk en behoorlijk gereglementeerd ondernemingsklimaat te bieden.

Jusqu’à présent, l’Union et les États membres ont progressé séparément vers l’objectif commun qui consiste à offrir aux investisseurs une sécurité juridique et un environnement d’affaires stable, prévisible, équitable et dûment réglementé.


We moeten ons afvragen of de middelen die we tot nu toe hebben ingezet wel toereikend zijn, of we de eisen aan het adres van de Wit-Russische regering niet nog krachtiger moeten herhalen en of we de democratische oppositie in het land niet op een doeltreffendere en meer open manier moeten steunen.

Nous devons aussi nous demander si les moyens que nous avons utilisés jusqu’ici étaient suffisants, si nous ne devrions pas assurer un suivi plus déterminé des demandes adressées aux autorités de ce pays et si nous ne devrions pas offrir un soutien plus efficace et franc à l’opposition démocratique de ce pays.


De nieuwe lidstaten hebben uiteraard nog wel een weg af te leggen om de doelstellingen voor 2010 te behalen; uiteraard is het van groot belang dat meer landen meerjarenplannen gaan opstellen om hun bijdrage te verhogen – tot nu toe hebben slechts vier van de twaalf betrokken landen dit gedaan – maar we kunnen eenvoudigweg niet voorbijgaan aan de opmerkelijke collectieve inspanning die deze 12 lidstaten gezamenlijk hebben geleverd.

Certes, bien entendu, les nouveaux États membres ont encore du chemin à faire avant d’atteindre les objectifs fixés pour 2010; certes il est impératif que plus de pays établissent des calendriers pluriannuels pour l’accroissement de l’aide, un exercice que seuls quatre des douze pays ont déjà entrepris, mais nous ne pouvons évidemment pas oublier que l’effort collectif qu’ont fait ces douze États membres est tout à fait remarquable. ...[+++]


Wel is het zo dat studenten uit derde landen tot nu toe in grotere mate van het programma hebben geprofiteerd dan studenten uit de EU, vanwege de meer beperkte financieringsmogelijkheden voor mobiliteit van EU-studenten.

À ce jour, toutefois, les étudiants des pays tiers ont davantage bénéficié du programme que les étudiants de l'Union européenne, en raison de l’enveloppe financière plus limitée consacrée à la mobilité des étudiants de l’Union.


Tot nu toe hebben mijn diensten de studie waar mevrouw Lanjri naar vraagt nog niet gemaakt, maar we kunnen dat wel overwegen in het kader van het Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan, dat zeker voor een periode van vijf jaar zal worden hernieuwd.

À ce jour, l'étude demandée par Mme Lanjri n'a pas encore été réalisée par mes services, mais nous pouvons l'envisager dans le cadre du Plan national nutrition et santé, qui sera certainement renouvelé pour une nouvelle période de cinq ans.


We hebben heel hard gewerkt en hebben nu een reservefonds van 1 300 000.

Nous avons travaillé très dur et nous avons à présent un fonds de réserve de 1 300 000 euros.




Anderen hebben gezocht naar : toe hebben we wel     tot nu toe hebben we wel hard gewerkt     toe hebben     bijna het hele     aan het harde     medebeslissing werkt     wat iets totaal     hebben we gewerkt     vroeger hadden     lidstaten apart gewerkt     land     nieuwe lidstaten hebben     programma hebben     beperkte     nog niet gemaakt     hebben     hebben heel     hebben heel hard     heel hard gewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot nu toe hebben we wel hard gewerkt' ->

Date index: 2025-04-16
w