Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch niet redelijkerwijs " (Nederlands → Frans) :

Ook al worden de bebouwbare oppervlakten in dit gebied voor voorzieningen door het BBP niet beperkt, toch mogen deze redelijkerwijs geraamd worden op 18.500m², hetzij een bijkomend percentage van 5 %.

Bien que les superficies constructibles au sein de cette zone d'équipement ne soient pas limitées par le PPAS, on peut raisonnablement les estimer à 18.500m², soit 5 % supplémentaires.


Ofschoon artikel 124 deze mogelijkheid niet uitdrukkelijk vermeldt, mag toch redelijkerwijs worden aangenomen dat bedoelde maatregelen een opschorting van de Overeenkomst tot gevolg kunnen hebben, voor zover dat nodig mocht blijken.

Sans que cela soit expressément mentionné dans l'article 124, il est raisonnablement permis d'en déduire que les mesures appropriées pourraient, le cas échéant, conduire jusqu'à la suspension de l'accord.


Ofschoon artikel 123 deze mogelijkheid niet uitdrukkelijk vermeldt, mag toch redelijkerwijs worden aangenomen dat bedoelde maatregelen een opschorting van de Overeenkomst tot gevolg kunnen hebben, voor zover dat nodig mocht blijken.

Sans que cela soit expressément mentionné dans l'article 123, il est raisonnablement permis d'en déduire que les mesures appropriées pourraient, le cas échéant, conduire jusqu'à la suspension de l'accord.


Ofschoon artikel 122 deze mogelijkheid niet uitdrukkelijk vermeldt, mag toch redelijkerwijs worden aangenomen dat bedoelde maatregelen een opschorting van de Overeenkomst tot gevolg kunnen hebben, voor zover dat nodig mocht blijken.

Sans que cela soit expressément mentionné dans l'article 122, il est raisonnablement permis d'en déduire que les mesures appropriées pourraient, le cas échéant, conduire jusqu'à la suspension de l'accord.


Ofschoon artikel 123 deze mogelijkheid niet uitdrukkelijk vermeldt, mag toch redelijkerwijs worden aangenomen dat bedoelde maatregelen een opschorting van de Overeenkomst tot gevolg kunnen hebben, voor zover dat nodig mocht blijken.

Sans que cela soit expressément mentionné dans l'article 123, il est raisonnablement permis d'en déduire que les mesures appropriées pourraient, le cas échéant, conduire jusqu'à la suspension de l'accord.


Men kan toch niet redelijkerwijs beweren dat men recht heeft op een privé-correspondentie en tegelijkertijd dat die correspondentie op alle mogelijke manieren moet worden opgeslagen.

Il est extrêmement difficile d’affirmer que la correspondance doit être d’ordre privé, tout en déclarant en même temps qu’elle doit être conservée par tous les moyens possibles.


Men kan toch niet redelijkerwijs beweren dat men recht heeft op een privé-correspondentie en tegelijkertijd dat die correspondentie op alle mogelijke manieren moet worden opgeslagen.

Il est extrêmement difficile d’affirmer que la correspondance doit être d’ordre privé, tout en déclarant en même temps qu’elle doit être conservée par tous les moyens possibles.


Al heeft de voormelde wet, in hoofdstuk V ervan, geen specifieke verjaringstermijn bepaald voor de betwistingen betreffende artikel 73, toch dient redelijkerwijs te worden aangenomen dat de wetgever die betwistingen niet onverjaarbaar heeft willen maken en dat bijgevolg de termijn van het gemeen recht, namelijk die van artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek, ter zake van toepassing was.

Bien que la loi précitée n'ait pas fixé, en son chapitre V, un délai de prescription spécifique pour les contestations en rapport avec l'article 73, il faut raisonnablement considérer que le législateur n'a pas voulu rendre ces contestations imprescriptibles et que par conséquent c'est le délai de droit commun, à savoir celui de l'article 2262bis du Code civil, qui s'appliquait en la matière.


Ook al kon de decreetgever, om de redenen die in B.12 en B.13 zijn uiteengezet, redelijkerwijs de progressiviteit van de belasting verhogen om de kleine en middelgrote nalatenschappen te bevoordelen en daarbij niettemin zijn budgettaire doelstelling na te komen, toch dient te worden onderzocht of een tarief van 90 pct., dat van toepassing is op de schijf boven 175.000 euro, niet van die aard is dat op onevenredige wijze afbreuk wor ...[+++]

Si, pour les motifs exprimés en B.12 et B.13, le législateur décrétal a pu raisonnablement accroître la progressivité de l'impôt pour favoriser les petites et moyennes successions tout en respectant l'objectif budgétaire qu'il s'était fixé, il convient d'examiner si un taux de 90 p.c., applicable pour la tranche supérieure à 175.000 euros, n'est pas de nature à porter une atteinte disproportionnée au droit d'une catégorie de personnes au respect de leurs biens.




Anderen hebben gezocht naar : niet beperkt toch     bbp     mogen deze redelijkerwijs     toch     mogelijkheid     toch redelijkerwijs     men kan toch niet redelijkerwijs     artikel 73 toch     betwistingen     toch dient redelijkerwijs     euro     uiteengezet redelijkerwijs     toch niet redelijkerwijs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch niet redelijkerwijs' ->

Date index: 2022-10-02
w