Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch mijn twijfels » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, hoewel u ons veel positiefs hebt meegedeeld, heb ik over een paar punten toch mijn twijfels.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez fait état de nombreuses choses positives, mais je voudrais quand même exprimer quelques doutes.


– (EN) Ik ben blij met de pogingen die zijn ondernomen om ons al vroeg te bezinnen op de toekomstige inkomstenbronnen van de Europese Unie en ik waardeer het dat er een uitdrukkelijk verband wordt gelegd met de noodzaak om gelijktijdig de uitgavenkant te hervormen, en toch heb ik mijn twijfels over bepaalde aspecten van dit verslag.

- (EN) Je salue les efforts déployés dans ce rapport pour élaborer une approche très optimiste sur les futures sources de revenus de l’Union européenne, et j’apprécie assurément le lien explicite qui y est fait entre la nécessité de réforme et les dépenses. En revanche, j’ai quelques doutes vis-à-vis de certains aspects de ce rapport.


Met betrekking tot dit verslag moet ik u zeggen dat ik niemand in deze plenaire ken die tegen dierenwelzijn is, iedereen is er natuurlijk voor. En toch heb ik mijn twijfels over dit voorstel, want ik denk dat het nog geen volmaakt voorstel is.

Quant au rapport en soi, bien que je doive reconnaître que je ne connais personne dans cette Assemblée qui soit opposé au bien-être animal - tout le monde y est favorable, bien sûr - je nourris cependant personnellement des doutes quant à cette proposition, parce que je pense qu’il reste encore une marge d’amélioration.


Ook al heb ik mijn twijfels over de aanneming van veel van deze amendementen, en over de vele tegenstrijdigheden die hierdoor zijn ontstaan, ik heb toch voor het verslag gestemd, in de eerste plaats om afronding van het proces van de eerste lezing mogelijk te maken, en in de tweede plaats omdat ik denk dat de tekst bij een tweede lezing zal zijn verbeterd.

Bien que je nourrisse de nombreuses inquiétudes quant à l’approbation de bon nombre des amendements, ainsi qu’aux nombreuses incohérences qu’ils ont soulevées, j’ai voté en faveur du rapport, tout d’abord pour permettre la conclusion de la procédure de première lecture, et ensuite parce que je crois que lorsque nous reviendrons à cette question en deuxième lecture, le texte aura été amélioré.


De zaken in Brescia en Bergamo zijn naar mijn mening grensgevallen, waarin een afgevaardigde – ook ten opzichte van andere personen – wel in zeer ruime mate gebruik heeft gemaakt van de bescherming die hij mag ontlenen aan de immuniteit die dit Parlement hem verschaft. Voor mij is daarmee echt een grens bereikt, maar in dit geval moeten wij dan toch maar het motto hanteren dat de verdachte het voordeel van de twijfel moet krijgen.

Je pense que les affaires qui seront jugées à Brescia et à Bergame se trouvent à la limite et impliquent un député européen qui fait jouer son immunité dans des proportions extrêmes, même au détriment d’autres personnes.




D'autres ont cherché : paar punten toch mijn twijfels     toch     heb ik mijn     twijfels     en toch     heb toch     wij dan toch     mijn     twijfel     toch mijn twijfels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch mijn twijfels' ->

Date index: 2022-01-19
w