Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch kan hier strikt genomen » (Néerlandais → Français) :

« Een lid vraagt of de terminologie in het tweede lid van dit artikel wel adekwaat is : strikt genomen gaat het hier immers niet over een verkoop, doch wel over een verdeling.

« Un membre demande si la terminologie employée au deuxième alinéa de cet article est bien adéquate : strictement parlant il ne s'agit pas ici d'une vente, mais bien d'un partage.


Hoewel de verordening strikt genomen niets vandoen heeft met water, is het zo dat vele diervoeders in water worden toegediend, zodat in de verordening toch iets gezegd moet worden over deze voederwijze..

S'il est vrai que le règlement à l'examen ne vise pas l'eau, de nombreux aliments pour animaux sont toutefois donnés au bétail dans de l'eau. Il s'agit d'un mode d'utilisation des aliments pour animaux qui devrait entrer dans le champ d'application du règlement à l'examen.


1. a) Heeft u kennis genomen van dit incident? b) Hier werden toch geen adressen of namen van agenten van Belgische veiligheidsdiensten gepubliceerd?

1. a) Avez-vous connaissance de cet incident ? b) Les noms et les adresses d'agents des services de sécurité auraient-ils été rendus publics chez nous ?


Hoewel volgens de voormelde artikelen 4sexies, 5°, en 11, 4°, het advies van de coördinator voor wat betreft het document van de prijsberekening strikt genomen niet is vereist, verdient het toch aanbeveling om ook hiervoor het advies van de coördinator in te winnen, en hiermee rekening te houden bij de beoordeling van de regelmatigheid van de offerte.

Si, conformément aux articles 4sexies, 5°, et 11, 4°, précités, l'avis du coordinateur pour ce qui concerne le document du calcul de prix n'est pas requis strictement parlant, il est néanmoins recommandé de le recueillir sur cette matière et d'en tenir compte lors de l'évaluation de la régularité de l'offre.


Ik weet het, strikt genomen moet hierover de Raad gekapitteld worden, maar van de zijde van een Commissie die zich toch met van alles en nog wat bemoeit en wier eigen begroting trouwens jaar na jaar opnieuw door de Rekenkamer onder vuur wordt genomen, had hier een signaal mogen komen over het feit dat de Europese burgers de Euroverspillingen en de Europrivileges grondig beu zijn.

Je sais, à proprement parler, que c’est le Conseil qui devrait être sermonné à ce propos, mais la Commission, qui s’ingère dans tellement de choses et dont le budget propre fait, année après année, l’objet de critiques de la part de la Cour des comptes, aurait pu lancer un signal relatif au fait que les citoyens européens en ont plein le dos de la manière dont les Eurocrates gaspillent leur argent et des privilèges dont ils jouissent.


Hoewel dit vraagstuk strikt genomen losstaat van het vraagstuk van de rechtsgrondslag van de voorgestelde verordening, wordt hier kort op dit vraagstuk ingegaan.

Même si, à strictement parler, il s'agit d'un problème distinct de celui de la base juridique du règlement proposé, il sera brièvement abordé ici.


De Grondwet zal ons ter zake meer mogelijkheden bieden, maar ik pleit er toch voor, mijnheer de commissaris, dat u de komende maanden en jaren meer zal doen dan u strikt genomen moet doen om het Parlement en bij uitbreiding het middenveld bij de zaak te betrekken.

La Constitution nous conférera plus d’importance à cet égard, mais je vous invite, Monsieur le Commissaire, à en faire plus, dans les mois et années à venir, que ce que vous êtes obligé de faire afin d’impliquer cette Assemblée et, par extension, la société civile dans cette affaire.


Nu wij het toch over de Top van Guadalajara hebben zou ik commissaris Patten graag nog iets willen zeggen over een thema dat strikt genomen niet met Midden-Amerika te maken heeft, maar dat wel kan leiden tot een success story van de Top op een concreet terrein. Er zijn verschillende zwarte gaten in de huidige mondiale situatie, en een daarvan is Haïti.

Et puisque nous parlons du sommet de Guadalajara, je voudrais soulever plus particulièrement à l’attention de M. Patten une question qui n’est pas spécifique à l’Amérique centrale, mais qui pourrait constituer un succès pour le sommet dans un domaine particulier: il existe plusieurs trous noirs dans la situation mondiale actuelle, l’un d’eux étant Haïti.


Toch kan hier strikt genomen niet echt sprake zijn van portvrijdom zoals bedoeld in artikel 59 van het koninklijk besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst.

Il ne s'agit pas à proprement parler d'une franchise postale telle que prévue à l'article 59 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal.


1. De totale kwijtschelding van schulden is weliswaar strikt genomen geen nieuwe aanzuiveringsregeling naast de twee bestaande aanzuiveringsregelingen (minnelijke en gerechtelijke). Maar de totale kwijtschelding lijkt toch sterk op die twee regelingen en neemt er tal van elementen uit over: - overname van de meeste verplichtingen die gelden bij gedeeltelijke kwijtscheldingen van schulden in de gerechtelijke regeling (verplichting tot verkoop van voor beslagbare goederen, geen kwijtschelding vo ...[+++]

1. Strictement parlant, la remise totale des dettes ne constitue pas, il est vrai, un nouveau plan de règlement s'ajoutant aux deux plans de règlement existants (amiable et judiciaire) mais elle y est très semblable et elle en comporte de nombreux éléments : - la mention de la plupart des obligations qui s'appliquent aux remises partielles de dettes dans le cadre du règlement judiciaire (obligation de vendre les biens saisissables, pas de remise de dettes relatives à des créances alimentaires, respect des conditions en matière de dettes à la suite d'une faillite, etc.) ; - la possibilité pour le juge d'imposer des mesures d'accompagneme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch kan hier strikt genomen' ->

Date index: 2021-05-17
w