Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch enkele inhoudelijke bemerkingen gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De Belgische delegatie heeft toch enkele inhoudelijke bemerkingen gemaakt ten aanzien van het voorstel en voor sommige punten werd een onderzoeksvoorbehoud geformuleerd.

La délégation belge a émis quelques remarques portant sur le contenu de la proposition et des réserves d'examen ont été formulées pour certains points.


De Belgische delegatie heeft toch enkele inhoudelijke bemerkingen gemaakt ten aanzien van het voorstel en voor sommige punten werd een onderzoeksvoorbehoud geformuleerd.

La délégation belge a émis quelques remarques portant sur le contenu de la proposition et des réserves d'examen ont été formulées pour certains points.


CODA Het geachte lid vindt hieronder een overzicht van de kosten die tussen 2011 en 2015 gemaakt werden op het CODA voor verzendingen: II. FOD Economie - KMO-beleid Aangezien ik enkel inhoudelijk bevoegd ben voor de KMO-beleid AD van de FOD Economie, beschik ik niet over de gevraagde gegevens.

CERVA L'honorable membre trouvera ci-dessous l'aperçu des dépenses postales du CERVA entre 2011 et 2015. II. SPF Economie - DG Politique des PME Je ne dispose pas des données demandées pour la DG Politique des PME du SPF Economie.


De heer Dirk Van der Maelen, volksvertegenwoordiger, sluit zich inzake de algemene filosofie aan bij de heer Eerdekens, maar bij de Italiaanse voorstellen dienen toch enkele bemerkingen te worden gemaakt.

S'agissant de la philosophie générale, M. Dirck Van der Maelen, député, rejoint M. Eerdekens, mais les propositions italiennes le laissent dubitatif.


De heer Dirk Van der Maelen, volksvertegenwoordiger, sluit zich inzake de algemene filosofie aan bij de heer Eerdekens, maar bij de Italiaanse voorstellen dienen toch enkele bemerkingen te worden gemaakt.

S'agissant de la philosophie générale, M. Dirck Van der Maelen, député, rejoint M. Eerdekens, mais les propositions italiennes le laissent dubitatif.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 van de Grondwet, in samenhang met het artikel 7 van het EVRM, met artikel 15 van het BUPO-Verdrag en met a ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 juin 2016 en cause de l'Office national de securité sociale contre J.M. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2016, la Cour d'appel de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en combinaison avec l'article 7 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 15 du Pac ...[+++]


Ofschoon de Commissie ontwikkelingssamenwerking in beginsel voorstander is van dergelijke sancties, die de politieke leiders treffen zonder dat de bevolking er het slachtoffer van wordt, moeten toch enkele kanttekeningen worden gemaakt, kanttekeningen die de vorm hebben gekregen van amendementen:

Si la commission du développement souscrit, en principe, à ce type de sanctions qui affectent les dirigeants sans pénaliser les populations, un certain nombre de remarques doivent être émises, lesquelles ont été traduites sous forme d'amendements:


De rapporteur wijst erop dat in het voorstel geen enkel gewag wordt gemaakt van de autoriteit voor de begrotingscontrole, terwijl toch een groot gedeelte van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming via de communautaire begroting moet worden gefinancierd.

Le rapporteur fait remarquer que la proposition ne fait nulle mention de l'autorité de contrôle budgétaire, alors qu'une grande partie des activités de l'entreprise commune doit être financée par le budget communautaire.


Hoewel uw rapporteur voor advies meer in het algemeen achter het idee staat dat in contracten tussen uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen de bepaling moet worden opgenomen dat rechten komen te vervallen als er geen gebruik van wordt gemaakt, is hij toch van mening dat in dit deel van het voorstel enkele veranderingen aangebracht moeten worden.

Bien qu'il soutienne, d'une manière générale, l'idée d'introduire des clauses "use it or lose it" (prévoyant l'obligation d'utiliser un droit sous peine de perte définitive) dans les contrats entre artistes interprètes ou exécutants et producteurs de phonogrammes, le rapporteur pour avis estime que cette partie de la proposition devrait faire l'objet de quelques modifications.


Ik verwijs naar het schriftelijk verslag, maar wil er toch enkele bemerkingen aan toevoegen.

Je me réfère au rapport écrit mais souhaite ajouter quelques remarques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch enkele inhoudelijke bemerkingen gemaakt' ->

Date index: 2021-03-22
w