Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch dat zich binnen de commissie een ruime consensus heeft » (Néerlandais → Français) :

Ondanks de ruime appreciatiebevoegdheid die gedeeltelijk een subjectief karakter heeft, menen de leden toch dat zich binnen de Commissie een ruime consensus heeft ontwikkeld, ook al worden niet alle beslissingen bij eenparigheid genomen.

Les membres estiment que, malgré le large pouvoir d'appréciation, partiellement subjectif, de la commission, celle-ci a pu réaliser un consensus en son sein, même si toutes les décisions ne sont pas prises à l'unanimité.


Verordening 1408/71, die steeds heeft kunnen rekenen op een ruime consensus tussen de lidstaten, regelt eigenlijk niet het vrij verkeer van patiënten, maar van burgers die zich verplaatsen binnen de Unie.

En réalité, le règlement 1408/71, qui a toujours pu compter sur un large consensus entre les États membres, règle non pas la libre circulation des patients mais celle des citoyens qui se déplacent à l'intérieur de l'Union.


Nadat bleek dat hierover binnen de commissie een vrij ruime consensus bestond heeft uw rapporteur deze consensustekst in de vorm van een wetsvoorstel verder uitgewerkt.

Après qu'un large consensus se fut dégagé à ce sujet au sein de la commission, votre rapporteur a élaboré une proposition de loi à partir du texte issu de celui-ci.


Nadat bleek dat hierover binnen de commissie een vrij ruime consensus bestond heeft uw rapporteur deze consensustekst in de vorm van een wetsvoorstel verder uitgewerkt.

Après qu'un large consensus se fut dégagé à ce sujet au sein de la commission, votre rapporteur a élaboré une proposition de loi à partir du texte issu de celui-ci.


Verordening 1408/71, die steeds heeft kunnen rekenen op een ruime consensus tussen de lidstaten, regelt eigenlijk niet het vrij verkeer van patiënten, maar van burgers die zich verplaatsen binnen de Unie.

En réalité, le règlement 1408/71, qui a toujours pu compter sur un large consensus entre les États membres, règle non pas la libre circulation des patients mais celle des citoyens qui se déplacent à l'intérieur de l'Union.


Ten slotte zijn wij tevreden over de consensus die zich binnen de Commissie economische en monetaire zaken heeft gevormd rondom de noodzaak om massaal te investeren in onderzoek, onderwijs en opleiding.

Nous pouvons, enfin, nous féliciter du consensus qui a pu être dégagé en commission des affaires économiques et monétaires sur la nécessité d’investir massivement dans la recherche, l’enseignement et la formation.


Mijnheer Deprez, ik wil geen loze woorden laten vallen, maar ik ben van mening dat u samen met de schaduwrapporteurs een echte snelle-interventieploeg binnen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft weten te creëren. Daardoor konden we vlug te werk gaan om zo in eerste lezing een tekst te behandelen die bij de stemming in de commissie op een he ...[+++]

Monsieur Deprez, sans tomber dans le domaine des jeux de mots faciles, je crois que vous avez su créer, avec les rapporteurs fictifs, une véritable équipe d’intervention rapide au sein de la commission LIBE, ce qui nous a permis d’agir vite afin de passer en première lecture un texte qui a fait l’objet d’un très large consensus lors du vote en commission.


In de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten zijn we heel tevreden dat de overeenkomst met de rapporteur vruchten heeft afgeworpen en dat we binnen onze commissie samen een zo ruime consensus bereikt hebben.

Dans le groupe PPE-DE, nous sommes très heureux de constater que l’accord avec le rapporteur a fonctionné et que nous avons pu garantir un consensus large au sein de notre commission.


De rapporteur stelt met tevredenheid vast dat deze cruciale eisen in het Commissieverslag niet in het gedrang komen en dat de Commissie de ruime consensus over het feit dat het beleid zich op de minst ontwikkelde regio's moet concentreren, heeft erkend en ...[+++]

Votre rapporteur note avec satisfaction que ces impératifs majeurs ne sont pas contestées dans le rapport de la Commission et que celle-ci reconnaît et confirme le vaste consensus qui s'est établi quant à la nécessité d'axer essentiellement cette politique sur les régions les moins développées.


Tot slot - en dat is mijn tweede opmerking - ben ik verheugd over het feit dat dit debat heeft aangetoond dat er een ruime consensus bestaat over de prioriteit die moet worden gegeven aan de strijd tegen georganiseerde criminaliteit, en op dit punt zou ik een wens willen doen: mijn wens is dat deze consensus zal worden gehandhaafd wanneer, onder impuls van het Franse vo ...[+++]

Enfin - et ce sera ma deuxième observation -, je me réjouis du fait que ce débat soit un débat où on a dégagé un consensus très large sur la priorité qu'il faut accorder à la lutte contre la criminalité organisée, et je fais un vœu : mon vœu, c'est que ce consensus soit aussi maintenu lorsque, le moment venu, sous l'impulsion de la présidence française et avec l'ap ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch dat zich binnen de commissie een ruime consensus heeft' ->

Date index: 2021-06-05
w