Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titel viiter twee hoofdstukken " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het bestaan van deze twee categorieën van bedrijven zou het verkieslijk zijn in titel VIIter twee hoofdstukken op te nemen die respectievelijk handelen over het provinciebedrijf en het autonome provinciebedrijf.

Compte tenu de l'existence de ces deux catégories de régies, il serait préférable de créer au sein du Titre VIIter , deux chapitres consacrés respectivement à la régie provinciale et à la régie provinciale autonome.


Deze titel bevat twee hoofdstukken; het eerste betreft het faillissement, het tweede stelt een wijziging voor van de steunregeling voor vervroegde uittreding (VUT) in de landbouwsector.

Ce titre comprend deux chapitres; le premier porte sur la faillite et le deuxième vise à modifier le régime d'aide à la préretraite en agriculture.


Daarnaast hangen de twee hoofdstukken van deze titel uiteraard samen.

Par ailleurs, les deux chapitres de ce titre sont bien entendu liés.


Vervolgens behandelen twee aparte titels de twee voornaamste doelstellingen van de Overeenkomst ter bestrijding van fraude : administratieve samenwerking (Titel II, de hoofdstukken 1 tot 5, artikelen 7 tot 24) en wederzijdse rechtshulp (Titel III, artikelen 25 tot 38).

Deux Titres séparés traitent ensuite des deux objets principaux de la coopération en vue de lutter contre la fraude: la coopération administrative (Titre II, Chapitres 1 à 5, Articles 7 à 24) et l'entraide judiciaire (Titre III, Articles 25 à 38).


Vervolgens behandelen twee aparte titels de twee voornaamste doelstellingen van de Overeenkomst ter bestrijding van fraude : administratieve samenwerking (Titel II, de hoofdstukken 1 tot 5, artikelen 7 tot 24) en wederzijdse rechtshulp (Titel III, artikelen 25 tot 38).

Deux Titres séparés traitent ensuite des deux objets principaux de la coopération en vue de lutter contre la fraude: la coopération administrative (Titre II, Chapitres 1 à 5, Articles 7 à 24) et l'entraide judiciaire (Titre III, Articles 25 à 38).


Het opschrift voor artikel 192 verklaart het artikel dus van toepassing op een hoofdstuk waarop het niet van toepassing is (hoofdstuk IIbis van titel III) en vergeet twee hoofdstukken te vermelden waarop het artikel wel van toepassing is (hoofdstuk I van titel III en hoofdstuk II van titel IX).

L'intitulé qui précède l'article 192 déclare donc cet article applicable à un chapitre auquel il ne s'applique pas (chapitre IIbis du titre III) et omet en revanche de mentionner deux chapitres auxquels cet article se rapporte (chapitre I du titre III et chapitre II du titre IX).


Art. 56. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 31 januari 1974 tot veralgemening van het dragen van werkkledij en tot wijziging van titel II, hoofdstukken II en III van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, gewijzigd bij koninklijk besluit van 9 januari 1975, hebben de bestuurders van autovoertuigen recht op twee werkpakken per jaar.

Art. 56. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 31 janvier 1974 généralisant le port du vêtement de travail et modifiant le titre II, chapitres II et III du règlement général pour la protection du travail, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 1975, les conducteurs d'auto ont droit à deux salopettes par année.


3. In afwijking van lid 1 kunnen de lidstaten een overheidssteunintensiteit van 60 % tot en met 100 % van de totale subsidiabele uitgaven toepassen wanneer de concrete actie wordt uitgevoerd in het kader van titel V, hoofdstukken I, II, III of IV , en deze concrete actie voldoet aan twee of meer van de volgende criteria:

3. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent appliquer une intensité d'aide publique représentant 60 % à 100 % maximum des dépenses totales admissibles lorsque l'opération est mise en œuvre au titre du titre V, chapitres I , II, III ou IV, et remplit au moins deux des critères suivants:


Ter wille van een goed financieel beheer en gelet op de gevolgen van de in de begrotingsnomenclatuur aangebrachte wezenlijke veranderingen in de titels en hoofdstukken aangaande de plicht van de diensten van de Commissie inzake beheersverslagen, verbinden de twee takken van de begrotingsautoriteit zich ertoe dergelijke wezenlijke veranderingen tijdens de overlegprocedure met de Commissie te bespreken.

Dans l'intérêt d'une bonne gestion financière et en raison des conséquences qu'entraînent, sur les responsabilités des services de la Commission en matière de compte rendu sur la gestion, les modifications importantes apportées, dans la nomenclature budgétaire, aux titres et aux chapitres, les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent à examiner avec la Commission, lors de la procédure de concertation, tout changement majeur de cette nature.


34. Ter wille van een goed financieel beheer en gelet op de gevolgen van de in de begrotingsnomenclatuur aangebrachte wezenlijke veranderingen in de titels en hoofdstukken aangaande de plicht van de diensten van de Commissie inzake beheersverslagen, verbinden de twee takken van de begrotingsautoriteit zich ertoe alle wezenlijke veranderingen tijdens de overlegprocedure met de Commissie te bespreken.

7. Dans l'intérêt d'une bonne gestion financière et en raison des conséquences qu'entraînent, sur les responsabilités des services de la Commission en matière de compte rendu sur la gestion, les modifications importantes apportées aux titres et aux chapitres de la nomenclature budgétaire, les deux branches de l'autorité budgétaire s'engagent à examiner avec la Commission, lors de la procédure de conciliation, tout changement majeur de cette nature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel viiter twee hoofdstukken' ->

Date index: 2021-02-22
w