Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "titel en bijbehorende definities ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. In Titel I, ingevoegd bij artikel 3, wordt een hoofdstuk 1 met het opschrift « Definities » ingevoegd.

Art. 4. Dans le Titre 1 inséré par l'article 3, il est inséré un Chapitre 1 intitulé « Définitions ».


Art. 2. In boek I, titel 2, hoofdstuk 12, van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van 17 juli 2013 dat de definities eigen aan boek XV bevat, wordt artikel I. 20 van hetzelfde Wetboek aangevuld met een bepaling onder 6°, luidende :

Art. 2. Dans le livre Ier, titre 2, chapitre 12, du Code de droit économique, inséré par la loi du 17 juillet 2013, qui contient les définitions particulières au livre XV, l'article I. 20. du même code est complété par un 6° rédigé comme suit :


2. - Wijzigingen van het Wetboek van economisch recht Afdeling 1. - Wijzigingen van Boek I van het Wetboek van economisch recht Art. 2. In Boek I, Titel 2, van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van 3 april 2014, wordt het opschrift van Hoofdstuk 2 vervangen als volgt : "Hoofdstuk 2. - Definities eigen aan Boek IV".

2. - Modifications du Code de droit économique Section 1. - Modifications du Livre I du Code de droit économique Art. 2. Dans le Livre I, Titre 2, du Code de droit économique, inséré par la loi du 3 avril 2014, l'intitulé du Chapitre 2 est remplacé par ce qui suit : "Chapitre 2. Définitions particulières au Livre IV ".


Om die redenen, het Hof - vernietigt artikel XVII. 39 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2014 « tot invoeging van titel 2 ' Rechtsvordering tot collectief herstel ' in boek XVII ' Bijzondere rechtsprocedures ' van het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek XVII in boek I van het Wetboek van economisch recht », in zoverre het er niet in voorziet dat ve ...[+++]

Par ces motifs, La Cour - annule l'article XVII. 39 du Code de droit économique, inséré par la loi du 28 mars 2014 « portant insertion d'un titre 2 ' De l'action en réparation collective ' au livre XVII ' Procédures juridictionnelles particulières ' du Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre XVII dans le livre 1 du Code de droit économique », dans la mesure où il ne prévoit pas que les entités représentatives provenant d'autres Etats membres de l'Union européenne et de l'Espace économique europée ...[+++]


Deze wetsontwerpen voegen titel 2 « Rechtsvordering tot collectief herstel » in boek XVII « Bijzondere gerechtelijke procedures » in, met de bijbehorende invoeging van de definities eigen aan boek XVII, titel 2, in boek I van het Wetboek Economisch Recht.

Les présents projets de loi insèrent le titre 2 « L'action en réparation collective » dans le livre XVII « Procédures juridictionnelles particulières » avec l'insertion y afférente des définitions propres au livre XVII, titre 2 dans le livre I du CDE.


Deze wetsontwerpen voegen titel 2 « Rechtsvordering tot collectief herstel » in boek XVII « Bijzondere gerechtelijke procedures » in, met de bijbehorende invoeging van de definities eigen aan boek XVII, titel 2, in boek I van het Wetboek Economisch Recht.

Les présents projets de loi insèrent le titre 2 « L'action en réparation collective » dans le livre XVII « Procédures juridictionnelles particulières » avec l'insertion y afférente des définitions propres au livre XVII, titre 2 dans le livre I du CDE.


In titel 2, hoofdstuk 1, afdeling 1, van boek IV van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij de wet van .houdende invoeging van Boek IV « Bescherming van de mededinging » en van Boek V « De mededinging en de prijsevoluties » in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van de definities eigen aan boek IV en aan boek V en van de rechtshandhavingsbepalingen eigen aan boek IV en aan boek V, in boek I van het Wetboek van economisch rec ...[+++]

Dans le titre 2, chapitre 1 , section 1 , du livre IV du Code de droit économique, inséré par la loi du .portant insertion du Livre IV « Protection de la concurrence » et du Livre V « La concurrence et les évolutions de prix » dans le Code de droit économique et portant insertion des définitions propres au livre IV et au livre V et des dispositions d'application de la loi propres au livre IV et au livre V, dans le livre I du Code de droit économique, il est inséré une sous-section 5, rédigée comme suit:


Art. 2. In artikel 1.1.2 van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 26 juni 1996, 24 maart 1998, 19 januari 1999, 20 april 2001, 13 juli 2001 en 18 januari 2002, wordt na « Definities luchtverontreiniging (hoofdstukken 2.5, 4.4, 5.20, 5.43 en 6.6) » en voor « Definities metalen » de volgende titel en bijbehorende definities ingevoegd :

Art. 2. Dans l'article 1.1.2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 26 juin 1996, 24 mars 1998, 19 janvier 1999, 20 avril 2001, 13 juillet 2001 et 18 janvier 2002, le titre et les définitions correspondantes sont insérés entre « Définitions pollution atmosphérique (chapitres 2.5, 4.4, 5.20, 5.43 et 6.6) » et « Définitions métaux » :


Artikel 1. In het koninklijk besluit van 15 september 2006 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan wordt een hoofdstuk I ingevoegd dat de artikelen 1 en 2 van het besluit bevat en met als titel « Hoofdstuk I. Definities en algemene bepalingen ».

Article 1. Dans l'arrêté royal du 15 septembre 2006 portant création d'un Fonds d'Impulsion pour la médecine générale et fixant ses modalités de fonctionnement, il est inséré un chapitre I, comprenant les articles 1 et 2 de l'arrêté, et intitulé « Chapitre I. Définitions et dispositions générales ».


Art. 3. In artikel 1.1.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 26 juni 1996, 24 maart 1998, 19 januari 1999, 20 april 2001, 13 juli 2001 en 18 januari 2002, worden onder « Definities luchtverontreiniging (hoofdstukken 2.5., 4.4., 5.20., 5.43. en 6.6.) » de titel « LUCHTVERONTREINIGING DOOR OZON » en bijbehorende definities opgeheven.

Art. 3. A l'article 1.1.2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 26 juin 1996, 24 mars 1998, 19 janvier 1999, 20 avril 2001, 13 juillet 2001 et 18 janvier 2002, dans la rubrique « Définitions pollution atmosphérique (chapitres 2.5., 4.4., 5.20., 5.43. et 6.6.) », le titre « POLLUTION ATMOSPHERIQUE PAR L'OZONE » et les définitions correspondantes sont abrogés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'titel en bijbehorende definities ingevoegd' ->

Date index: 2023-08-26
w