Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdskrediet beneden de 50-jarige " (Nederlands → Frans) :

- in toepassing van artikel 4, § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad de maximale duurtijd van het tijdskrediet beneden de 50-jarige leeftijd, van 1 op 3 jaren wordt gebracht;

- en application de l'article 4, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, la durée maximum du crédit-temps est portée de 1 à 3 ans pour les personnes âgées de moins de 50 ans;


HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet Art. 2. Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking is van toepassing met ingang van 1 januari 2003, met dien verstande dat : - in afwijking van artikel 3, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad de maximale duurtijd van het tijdskrediet beneden de 50-jarige leeftijd, van 1 op 3 jaren wordt gebracht; - minimum 1 werknemer per onderneming gebruik dient te kunnen maken van ofwel het tijdskrediet o ...[+++]

CHAPITRE II. - Crédit-temps Art. 2. La convention collective de travail n° 103, conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps est d'application à partir du 1 janvier 2003, étant entendu que : - en dérogation à l'article 3, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, la durée maximum du crédit-temps est portée de 1 à 3 ans pour les personnes âgées de moins de 50 ans; - au moins 1 travailleur par entreprise doit pouvoir user soit du crédit-temps, soit de la diminution de carrière, ...[+++]


- in afwijking van artikel 3, § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad de maximale duurtijd van het tijdskrediet beneden de 50-jarige leeftijd, van 1 op 3 jaren wordt gebracht;

- en dérogation à l'article 3, § 1 de la convention collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail, la durée maximum du crédit-temps est portée de 1 à 3 ans pour les personnes âgées de moins de 50 ans;


- in afwijking van artikel 3, § 1, van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale arbeidsraad, de maximale duurtijd van het tijdskrediet beneden de 50-jarige leeftijd, van 1 op 3 jaren wordt gebracht;

- par dérogation à l'article 3, § 1, de la convention collective de travail n° 77bis précitée du Conseil national du travail, la durée maximum du crédit-temps pour les ouvriers et ouvrières âgés de moins de 50 ans, est portée de 1 à 3 ans;


- in afwijking van artikel 3, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidraad de maximale duurtijd van het tijdskrediet, beneden de 50 jarige leeftijd, van 1 op 3 jaar wordt gebracht;

- en dérogation à l'article 3, § 1 de la convention collective de travail n 77bis du Conseil national du travail, la durée maximum du crédit-temps est portée de 1 à 3 ans pour les personnes âgées de moins de 50 ans;


4.2. Tijdskrediet : Het tijdskrediet, beneden de 50 jarige leeftijd, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van de Nationale Arbeidsraad wordt vanaf 1 januari 2002 van 1 op 3 jaar gebracht.

4.2. Crédit-temps : le crédit-temps, en dessous de 50 ans, en application de la convention collective de travail n° 77 du Conseil national du travail, sera porté de 1 à 3 ans à partir du 1 janvier 2002.


1. Wat is het absolute en procentuele aandeel van mannen en vrouwen die vrijwillig deeltijds werken (en dus niet in het stelsel van tijdskrediet of thematisch verlof zitten), opgedeeld beneden en boven de 50 jaar ?

1. Quel est, en chiffres absolus et relatifs, le nombre d'hommes et de femmes qui choisissent de travailler à temps partiel (et ne bénéficient donc pas du régime du crédit-temps ou du congé thématique), tant pour les moins de 50 ans que pour les plus de 50 ans ?


2. Wat is het absolute en procentuele aandeel van mannen en vrouwen inzake tijdskrediet en aanverwante maatregelen, zoals loopbaanonderbreking volgens de verschillende stelsels (volledige onderbreking, halftijds en vermindering van prestaties), met een opdeling beneden en boven de 50 jaar ?

2. Quel est, en chiffres absolus et relatifs, le nombre d'hommes et de femmes recourant au crédit-temps et aux mesures similaires, ventilé selon les régimes (interruption complète ou à mi-temps, réduction des prestations), respectivement en dessous et au-dessus de 50 ans ?


1.2. tijdskrediet voor mannen en vrouwen volgens de verschillende stelsels (volledige onderbreking, halftijds en vermindering van de prestaties van 1/5), met een opdeling van beneden en boven de 50 jaar;

1.2. le crédit-temps pour les hommes et les femmes en fonction des divers régimes (interruption complète, mi-temps et réduction des prestations de 1/5), avec une ventilation pour les personnes de moins et de plus de 50 ans;


1.2. tijdskrediet voor mannen en vrouwen volgens de verschillende stelsels (volledige onderbreking, halftijds en vermindering van de prestaties van 1/5), met een opdeling van beneden en boven de 50 jaar;

1.2. le recours au crédit-temps par les hommes et les femmes, ventilé selon les régimes (interruption complète ou à mi-temps, réduction des prestations d'1/5), respectivement en dessous et au-dessus de 50 ans;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdskrediet beneden de 50-jarige' ->

Date index: 2022-04-18
w