Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens plenaire debatten » (Néerlandais → Français) :

M. overwegende dat de Commissie tijdens plenaire debatten herhaaldelijk heeft verklaard dat de ACTA alleen handhavingsmaatregelen betreft en geen bepalingen bevat die belangrijke wetgeving inzake intellectuele-eigendomsrechten in de EU wijzigen,

M. constatant que la Commission a dit en plénière, à plusieurs reprises, que l'ACAC ne traite que de mesures d'application et qu'il ne contient aucune disposition qui modifierait en substance la législation européenne relative aux droits de propriété intellectuelle,


K. overwegende dat de Commissie tijdens plenaire debatten herhaaldelijk heeft gezegd dat de ACTA-overeenkomst alleen handhavingsmaatregelen betreft en geen bepalingen bevat die belangrijke wetgeving inzake intellectuele-eigendomsrechten in de EU wijzigen,

K. constatant que la Commission a dit en plénière, à plusieurs reprises, que l'ACAC ne traite que de mesures d'application et qu'il ne contient aucune disposition qui modifierait en substance la législation européenne relative aux droits de propriété intellectuelle,


De vragen die bepaalde debatten vereisen, zullen tijdens de vergadering van de plenaire Commissie worden besproken.

Les questions qui nécessitent des débats seront, quant à elles, portées en réunion de la Commission plénière.


Naar aanleiding van vragen, tijdens de debatten in de plenaire vergadering, met betrekking tot de kinderen die onderwijs in het Frans volgen in de Franstalige scholen van de randgemeenten, heeft de minister van Onderwijs het volgende verklaard :

Interrogée lors des débats en séance plénière à propos des enfants scolarisés en français dans les écoles francophones des communes périphériques, la ministre de l'Enseignement a déclaré ce qui suit :


Het Europees Parlement gaat van het principe uit dat de president de door zijn Raad genomen besluiten tijdens de bijeenkomsten met de Economische en Monetaire Commissie komt toelichten, en dat natuurlijk ook doet tijdens plenaire debatten.

Le Parlement européen part du principe que le président viendrait expliquer les décisions prises par son Conseil lors de ses comparutions devant la commission économique et monétaire, voire à l'occasion des débats en plénière.


16. is van oordeel dat de Raad zijn presentie tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement gedurende een bijkomende halve dag moet garanderen teneinde in het bijzonder tijdens de debatten en kritieke stemmingen over wetgeving, wetgevingsinitiatieven van de lidstaten en het jaarlijkse werkprogramma van de Commissie aanwezig te zijn;

16. estime que le Conseil doit garantir sa présence à la session plénière du Parlement européen pendant une demi-journée supplémentaire afin notamment d'être présent lors des débats et votes critiques sur la législation, les initiatives législatives des États membres et sur le programme de travail annuel de la Commission;


17. is van oordeel dat de Raad zijn presentie tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement gedurende een bijkomende halve dag moet garanderen teneinde in het bijzonder tijdens de debatten en kritieke stemmingen over wetgeving, wetgevingsinitiatieven van de lidstaten en het jaarlijkse wetgevingsprogramma van de Commissie aanwezig te zijn;

17. estime que le Conseil doit garantir sa présence à la session plénière du Parlement européen pendant une demi-journée supplémentaire afin notamment d'être présent lors des débats et votes critiques sur la législation, les initiatives législatives des États membres et sur le programme législatif annuel de la Commission;


Tijdens de debatten, zowel in de commissie als in de plenaire vergadering, ook bij de stemverklaringen, juichten de Franstalige meerderheidspartijen het akkoord toe, terwijl de Vlaamse meerderheidspartijen, in de commissie en in de plenaire vergadering, ook bij de stemverklaringen, er het zwijgen toededen.

Au cours des débats, tant en commission qu'en séance plénière, lors des justifications de vote, les partis francophones de la majorité applaudissaient l'accord tandis que, dans le même temps, les partis flamands de la majorité se taisaient.


Ik herinner hem eraan dat er tijdens de vorige regeerperiode zeer regelmatig belangrijke debatten in plenaire vergadering hebben plaatsgevonden terwijl er gelijktijdig verschillende commissies in vergadering waren.

Je lui rappelle que, lors de la législature précédente, des débats importants ont eu lieu très régulièrement en séance plénière alors même que plusieurs commissions étaient en réunion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens plenaire debatten' ->

Date index: 2022-05-03
w